Двери медблока бесшумно разъехались в стороны. Исихару шёл, озираясь по сторонам. Медблок не имел ничего общего с обычной больницей. Лаборатории и кабинеты были закрыты от посторонних глаз, а длинный коридор напичкан камерами слежения.
Кабинет главврача находился в самом конце коридора. Исихару встретил высокий седовласый мужчина в деловом костюме и белом халате, накинутом поверх. Мужчина не представился. Молча положил на стол папку, откуда по очереди доставал красивые разноцветные сертификаты с подписями и печатями.
– Присаживайтесь.
Исихару послушно занял место за столом.
– Приветствую вас, Токамото, в международном противоэпидемиологическом комплексе Сибирь-1. В нашем комплексе создаются вакцины, проводятся соответствующие исследования, в промышленных масштабах мы производим средства дезинфекции и питательные среды. В этом году всего девять человек смогли пройти конкурсный отбор, и вы – один из лучших. Все необходимые бумаги мы подпишем прямо сейчас, а я отвечу на ваши вопросы.
Заполнение бумаг заняло по ощущениям Исихару целых полчаса. Писать нужно было много и от руки. Исихару так волновался, что ему казалось, он позабыл все русские буквы и слова, которые так усиленно учил у себя на родине в течение нескольких лет. Главврач без улыбки и каких-либо эмоций на лице смотрел, как старательно Исихару выводит буквы. Нервное напряжение спало, когда Исихару поставил последнюю подпись в контракте.
– Да, уясните важную деталь: в российском подразделении МПК Сибирь-1 принято говорить на русском языке. Это негласное правило действует во всех остальных филиалах мира: куда вы отправляетесь учиться и работать, на том языке и говорите. Мы все здесь одна большая семья, которая работает на благо общества. Нас не волнуют границы, пол, цвет кожи и далее по списку. Мы принимаем вас такими, какие вы есть. Вопросы?
– Я очень рад, что прошёл по конкурсу, благодарю вас. Я никогда прежде не работал в подобном комплексе, поэтому хотел бы узнать, что будет входить в мои обязанности, – с машинной интонацией отчеканил он, стараясь как следует выговорить все звуки чужого языка.
– В стенах комплекса вы с завтрашнего дня приступите к работе на правах стажёра, а также пройдёте обучение по специальной программе, разработанной нашими лучшими профессионалами и рассчитанной на два семестра, которые поделены на четыре четверти – каждая четверть будет закрываться экзаменами. В конце учебного года вы должны будете сдать внутренние заключительные экзамены, после чего сможете стать сотрудником МПК на постоянной основе. Я вижу, что вы ещё не прошли ординатуру, – сказал главврач, просматривая досье Исихару.
– Да, и я как раз хотел спросить, как мне быть в таком случае.
– Вы СКАЧАТЬ