Шаги за спиной приближались. И не было в них той благоговейности, что стоило проявить к этому месту. В моем родном городе магазин часов напоминал шумный улей, а тут совсем иная атмосфера. Хотелось прислушаться, угадывая, какой из будильников зазвонил или откуда вылетела кукушка…
Я знала, что за спиной Дальберг, но даже без зеркал определила бы его присутствие. И виной тому мощь, которую излучал боевик. Неприятное ощущение, заставляющее людей съежиться и на всякий случай попросить прощения.
Только я не обычный человек, а будущий маг. К тому же не лишенная защиты самых качественных амулетов. Кстати, судя по мелькнувшему беспокойству и неприязни в глазах Гилмора, он эту силу тоже чувствовал. И наверняка подстраховался.
– Господин что-то желает? – на этот раз часовщик обратился к Дальбергу.
– Пока нет. – Мой попутчик встал рядом и без стеснения уставился на часики. Крови на рубашке уже не было. Способный, гад.– Но загляну на днях.
– Буду рад, – мягким голосом оповестил часовщик, не сходя с места.
Присутствие островитянина напрягало, и хотелось немедленно покинуть магазин. Но я была уверена, что Дальберг немедленно отправится за мной. Вот же, попала. Все-таки зря пренебрегла порталом.
Тишина не затянулась. Развернувшись, неприятный субъект покинул магазин, бросив на меня задумчивый прищуренный взгляд. И едва за ним закрылась дверь, Гилмор вздохнул:
– Драконы, что с них взять.
Сказал так, будто эти рептилии были королями мира. Вопрос требовал немедленного уточнения.
– Но разве они правят здесь, а не на островах Элен?
– В том-то и дело, леди Амелия. Правят там, а нахально ведут себя везде. Что поделать, они чувствуют себя хозяевами жизни.
Не сговариваясь, мы с Гилмором грустно вздохнули, и каждый при этом думал о своем. Он забрал часики, а я, мельком посмотрев на товар рядом с собой, решила больше не задерживаться. Приемное время небезгранично, а неприятности могут поджидать за любым углом. Так что нужно спешить. Оставлять на хранение сапфир не решилась.
Попрощавшись с часовщиком, я направилась к двери. Но едва взялась за ручку, как донесся его голос:
– Леди, послушайте совета Гилмора. Не берите новомодные электрические экипажи.
Я удивленно обернулась, не спеша спорить. Интересно было послушать его мнение.
– Мне кажется, с их изобретением даже часы стали немного спешить.
Кивнула и вышла. Конечно, веяние времени заставляет людей двигаться чуточку быстрее, и приходится торопиться, чтобы все успеть.
К моей радости, Дальберга поблизости я не обнаружила. А пока шла в академию, настроение поднялось. Меня трудно чем-нибудь смутить, а этот экземпляр выбил из колеи. Только я не кисейная барышня и от напора твердолобого мужчины в обморок не упаду. Наоборот! Всякий раз возникает СКАЧАТЬ