Название: Байки пустошей. Из цикла DEEP FAIL STATE
Автор: Питер Чарски
Издательство: Издательские решения
isbn: 9785006201019
isbn:
– Откуда ты?! – повторил Догги.
– Эк… зеб… зебичи… – прошептал бандит и отключился.
– Оемас, – коротко скомандовал Де Ла Венж и отошел в сторону. Выстрела он не услышал, скорее всего, Догги просто прирезал бандита.
– Все равно не жилец, – сказал Догги, подходя сзади и вытирая нож ветошью, которую носил на такой случай за ремнем. – Рука у него на ниточках прям болталась, жуть!
– Где этот Эшкебич? – спросил Де Ла Венж.
– Экзебиче? Ублюдок точно оттуда, да и клеймо на лошади вон ихнее. Да, есть такой гадюшник, милях в ста пятидесяти отсюда на юго-восток. Сначала на восток по тридцатке, потом по сорок девятой, пятьдесят девятой и, наконец, шестьдесят девятой. Затем опять на восток и выйти к Красной реке. И, считай, добрались – там уже сразу за заросшим аэропортом будет этот Экзебиче.
– Откуда ты все помнить, если не уметь читать, томодачи? – улыбаясь, спросил Де Ла Венж.
– Дык, это… память у нас хорошая. Если не запомнишь – считай, все, потерял. Это вам вон, грамотным, кто читает, все равно. Если что забыл – взял бумажку и прочитал! А нам так нельзя, нам память надобна! – осклабился полным ртом грязных зубов Догги.
Де Ла Венж и Догги уже дошли до бойцов отряда, все еще охранявших периметр вокруг колонны. Де Ла Венж сделал обычные на этот случай распоряжения (проверить трупы, собрать патроны и оружие, лошадей свалить у дороги, а бандитов развесить на деревьях), дал им два часа на все, включая привал, и полез в свою кибитку пропустить стаканчик. После любого боя, даже очень небольшой стычки, у него дрожали руки, и единственным верным средством тут были несколько глотков жгучего шотландского пойла из запасов Тристара.
Де Ла Венж в своей щегольской форме техасского кавалериста, со своими скромными знаниями английского, позволявшими ему общаться лишь короткими фразами, хоть и выглядел среди ополченцев «Одинокой Звезды» белой вороной, но пользовался безграничным уважением. Никто не знал, что случилось в прошлом этого девятнадцатилетнего мальчишки, что сделало его таким, но все чувствовали, что эту тайну лучше не трогать. Лучше даже не подходить к ней близко. Свое придуманное французское имя Де Ла Венж также никому не объяснял, а как его звали на самом деле и кому он мстит всю жизнь под этим псевдонимом, так никто и не выяснил даже много лет спустя.
Большую часть своей жизни он провел на этих вот дорогах, заросших травой и небольшими деревцами, с потрескавшимся асфальтом, которые теперь ведут из одного заброшенного места в другое и проходят тоже сплошь через заброшенные места. Асфальт давно весь покрылся паутиной трещин и стал бурым от нанесенной земли, но кое-где на нем еще были видны следы от колес старых автомобилей. Иногда эти дороги петляли, а иногда они шли удивительно прямо. По сторонам обычно стояли СКАЧАТЬ