– Надеюсь, он не запачкался?
– Кажется, нет, – задумчиво протянула она.
– Я приобрету что-нибудь для такого случая и в следующий раз обещаю не бросать твои вещи на пол, – произнес Томас извиняющимся тоном.
Лидия посмотрела на него с сомнением.
– Томас, следующего раза не будет, – отрезала она.
Теперь озадачился мистер Белл.
– Тебе, кажется, понравилось.
– Между нами больше ничего не будет. У меня есть жених.
– Перестань, Лидия, – Томасу уже порядком надоели ее повторяющиеся доводы. – Уверен, что от Его Светлости не убудет, – съязвил он.
Лидия ошеломленно подняла брови, одарив Томаса убийственным взглядом, а затем подобрала туфли и вышла из спальни. Мистер Белл поспешил за ней.
– Неудачная шутка, – покаялся он. – Мы можем встречаться, когда захотим и когда нам обоим будет удобно.
– Плохая идея.
– Только если ты не хочешь, – отвечал Томас.
– Об этом могут узнать, – в смятении выдала мисс Лейдлоу.
– Брось, Лидия. Что такого, если нас будут видеть вместе? Тем более сейчас ты моя помощница, да и вообще, мы не чужие люди.
– Считаешь, это справедливо по отношению к семье?
– Как хочешь, – сдался Томас. – Но, если передумаешь, смело обращайся. Тебя проводить до машины? – сверкнув улыбкой, спросил он.
– Нет, – отозвалась Лидия, надевая туфли.
– Я так и думал. До завтра, куколка, – ухмыльнулся он.
– Что? – Лидия возмущенно покосилась на Томаса. – Ты уже забыл мое имя?
– Понял, – мистер Белл приподнял руки, сдаваясь.
Мисс Лейдлоу заглянула в сумочку и достала телефон.
– Черт… – тихо выругалась она, увидев множество пропущенных.
– Что случилось?
– Мне пора, – нервно сообщила она.
– Ну, беги, – сказал он и обнял ее.
Это вызвало неловкость у обоих. Лидия не ожидала этого от Томаса, а он не знал, уместно ли это объятие.
– Пока, – заключил он, отступая.
– Пока, – мисс Лейдлоу махнула рукой, развернулась и замешкалась перед дверной ручкой. Мистер Белл моментально сообразил и помог ей открыть дверь. Лидия коротко поблагодарила его и вышла.
Она торопилась выехать из района, где жил Томас, чтобы позвонить жениху: ей казалось, что так она скроет следы своего преступления. И снова пришлось соврать Генри о том, чем она занималась.
Герцог вновь был недоволен, что его невеста не на связи. Как и прежде, оправдания Лидии смягчили его, к тому же его немного успокоила Анна, с которой Генри связался, не дозвонившись до суженой. Что касается леди Стонклиф, то она уже привыкла, что ее дочь живет своей жизнью, однако тревожные звонки будущего зятя не любила – в основном из-за недовольства супруга, который тоже был на взводе, СКАЧАТЬ