Тайный канон Китая. Отсутствует
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тайный канон Китая - Отсутствует страница 24

СКАЧАТЬ планов самое трудное – учесть все тонкости дела. Когда даешь совет государю, самое трудное – заставить его выслушать до конца. В делах же самое трудное – довести задуманное до завершения. Эти три трудности под силу преодолеть только настоящему мудрецу.

      Составив какой-либо план, нужно быть осмотрительным и скрытным, поверять свои намерения только тем, кто вас понимает. О таких говорят: «Связаны в один пучок и не допускают раздоров». Кто хочет успешно осуществить задуманное, пусть поразмыслит над такими словами: «Принципы Пути, способ действия и обстоятельства времени должны сойтись». Дающий совет должен говорить так, чтобы слушающий мог воспринять сказанное, посему говорится: «Коли слова согласуются с чувствами, тогда слушают».

      Нужно помнить, что подобное согласуется лишь с подобным: нельзя пытаться хворостом забросать огонь, ибо огонь от этого разгорится еще пуще, и нельзя направлять течение вод, выливая воду на ровную землю, ибо вода будет стоять на месте.

      Таковы законы взаимодействия вещей, из которого образуются все формы «потенциала ситуации» (ши). Такова же природа внутреннего соответствия вещей внешним обстоятельствам. Искусство угодливого обращения с людьми основывается на нем. Ибо сказано: «Если обращаться с вещью сообразно ее свойствам, может ли она не откликнуться?»

      Если обращаться с кем-либо сообразно его желаниям, может ли он не прислушиваться к вам? По такому поводу говорят, что это «великий путь Одиноких»[106].

      Тот, кто постиг сокровенную силу[107] перемен, никогда не опоздает с совершением того или иного дела. Он добивается успеха – и не держится за него. Так постепенно, в течение долгого времени он приводит мир к благоденствию[108].

      Глава девятая. Оселок разговора[109]

      Красноречие – это искусство убеждать[110]. Способ же убеждения зависит от того, кого именно хотят убедить.

      • Есть речи приукрашенные. Украшательство в речах есть нечто недостоверное, недостоверность же означает: в сказанном что-то преувеличено или, наоборот, преуменьшено.

      • Есть речи угодные собеседнику: они приносят выгоду. Такие угодливые речи – самые легковесные.

      • Есть речи, содержащие суждение: такие речи предъявляют истину. Истину же нужно поверять собственным опытом.

      • Есть речи, которые друг друга опровергают: таково то, что называется возражениями. Возражения – это суждения, которые отсылают назад. Такие речи заставляют заново со всей тщательностью рассмотреть сказанное ранее.

      • Есть ловкие речи: вследствие своей льстивости они позволяют приобрести репутацию преданного советника.

      • Есть ученые речи: они демонстрируют обширные познания и потому позволяют приобрести репутацию мудрого советника.

      • Есть простодушные речи: они демонстрируют решительность и потому позволяют приобрести репутацию храбреца.

      • Есть СКАЧАТЬ



<p>106</p>

«Одинокий» (ду), «идущий путем одиноких» – одно из традиционных названий мудрого правителя. Данный пассаж в несколько измененном виде встречается также в трактате «Дэн Си-цзы». Чжао Цюаньпи поясняет: «Великий мудрец в одиночестве претворяет свой Путь – и только».

<p>107</p>

Знак цзи («быть вблизи») взаимозаменяем со сходным знаком цзи – «импульс жизненных превращений». В даосских текстах (например, в «Чжуан-цзы») он может иметь и свое исконное значение, указывая на состояние «пребывания вблизи (со-общительности круговорота) Пути».

<p>108</p>

Комментарий Тао Хунцзина: «Если действовать, прозрев движущую силу событий, можно ли мешкать? Если добиться успеха и не связывать себя с ним, как можно навязать себе обузу? Претворяя то и другое в течение долгого времени, можно привести Поднебесный мир к благоденствию».

<p>109</p>

Употребленное в названии этой главы понятие цюань обычно переводится словосочетанием «соотношение сил», реже – «власть» (исходное значение этого термина – «взвешивание»). В военной стратегии Китая оно обозначает контроль над обстановкой, владение инициативой на театре военных действий, способность наилучшим образом использовать в своих интересах существующее соотношение сил. В списке «Гуй Гу-цзы» в даосском каноне данный заголовок состоит из двух знаков и может быть переведен как «Определение баланса сил».

<p>110</p>

Это предложение построено на игре слов: знак «говорить» (шо) означает также «убеждать» (шуай).