Прародина русов. Игорь Рассоха
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Прародина русов - Игорь Рассоха страница 6

Название: Прародина русов

Автор: Игорь Рассоха

Издательство:

Жанр: История

Серия:

isbn: 978-5-6993-5702-4

isbn:

СКАЧАТЬ с. 945] писали о «специфическом общеиндоевропейском характере гидронимов Северного Причерноморья (территория Украинской и Молдавской ССР и РСФСР), обнаруживающих за вычетом позднейших наслоений (в частности, славянских и иранских, ср. выше о названиях типа Дон, Днепр и др.) специфические черты ранней индоевропейской гидронимии, которые засвидетельствованы и в центральноевропейских гидронимах». К числу таких гидронимов они отнесли следующие типы:

      Солуч-ка (из solọotj-<*salantịā), ср. литов. Salantas, Salontia в Швейцарии (приток Роны), основа на *-nt[h]-;

      Бреща (из *brent-), ср. гидронимы Brenta в Венеции (Brendisium в Нижней Италии);

      Альта, (древнерус. Льтица, Ильтица, Льта) совпадает С ”′Λλτος в Македонии, Alto в Иллирии, Altinum в Венеции и с анатолийским Alda (ср. хеттское aldanni – источник);

      Гидронимы на – pa (-па) типа Стрыпа, допускающие интерпретацию на основе различных древних индоевропейских диалектов;

      Мурава, совпадает с дунайскими центральноевропейскими гидронимами Morava, Morawa на верхней Висле (ср. античное Marus, Maraššanda- в древней Анатолии); основа *mar этимологизируема как «море», «болото» (ср. хеттское mammara– «болото, заросший растительностью водоем»); о других индоевропейских гидронимах с элементом mor– (Mor-ava в бассейне Дуная, а также на верхней Висле, в бассейнах Днепра и Днестра; ср. там же Murakva, с вероятным германским отражением второго элемента, при античном древнебалканском Marus) [1, с. 862, 673; см. 23, с. 51]

      Ромен (ср. литовск. Armena), Armeno в области Триента, древнеевропейские Armenta, Armantia, [ср.: 23, с. 209];

      Группа гидронимов на – kva типа Murakva, Иква, сопоставимую с иллирийскими и балтийскими (ср. Ikva в Западной Венгрии) [23, с. 62–67].

      Добавим в наш список указанные Т. В. Гамкрелидзе и Вяч. Вс. Ивановым:

      14) Ромен, п. Сулы л. Днепра.

      15) Альта, п. Трубежа л. Днепра; а также:

      16) Муравка, л. Оскола л. Северского Донца.

      17) Мерефа (Марефа, Марефе, Марехва) – «река, левый приток Можа (Мжи; бас. Сев. Донца). Научного пояснения нет. Считают, что она принесена из Подолии, с берегов Мурафы» [24, c. 226]. – Последнее вряд ли, но вот связь с тем же корнем, что и в словах Мерло, Морава, Мурафа, а также с группой гидронимов на – kva вполне очевидна. Сравним еще с индоевропейским корнем *Hŭ- “дуть” [1, с. 677], здесь, вероятно, в значении «болотный запах».

      (Здесь и далее в связи с ограниченностью своего компьютерного шрифта пользуюсь знаком ŭ, хотя в оригинале значок ΅ стоит под буквой. Понятно, что это не одно и то же; речь идет о краткой u, близкой к w или к белорусской ў. Увы, и во вполне профессиональном сборнике статей «Тайны древних письмен: Проблемы дешифровки» редакция также извиняется: «По техническим причинам в тексте варианта чтения билингв, предложенного Ж. Марси, в настоящем издании напечатано (e) на месте (ĕ) французского оригинала статьи» [175, с. 393]).

      Также можно добавить к Удам и Девице из «Топонимического словаря Украины» М. П. Янко:

      18) Удава – правый приток Псла (бас. Днепра);

      19) Удай (Уда, Уданье) – река, правый приток Сулы (бас. СКАЧАТЬ