Айра задумалась. Правда, думала она недолго.
– Если ты считаешь, что члены экспедиции погибли…
– При чём здесь я, – перебил её Стэн, – об этом свидетельствуют найденные кости и черепа. Конечно, они могут принадлежать другим людям. Возьмем с собой в лабораторию, сделаешь все анализы.
– Хватит небольшого фрагмента костей, – согласилась Айра. – Если кости принадлежат кому– то из членов экспедиции, то, без сомнения, другие останки тоже были когда– то членами экспедиции.
– Звучит убедительно, – согласился Стэн, – то есть решили, возвращаемся? Да?
Ответить Айра не успела. Земля у них под ногами неожиданно задрожала, заходила ходуном, начала сыпаться, и они с криками полетели вниз. Прямо в гнездо молодых мастозавров.
Глава 8
Стэн не растерялся. С первых секунд начал топтать и пинать ботинками выводок мастозавров. Мелкие существа, испуганные не меньше людей, свалившихся им на голову (они как раз спали после сытной еды), сначала забились в угол, а затем набросились на непрошенных гостей. Хотя размером они были не больше двадцати сантиметров, но зубы у них были острые как лезвия.
– Бей их! Дави! Не дай себя укусить! – кричал Стэн, не переставая топтать юрких существ.
В отличие от взрослых мастозавров, их выводок был костлявым и не таким крепким. Трещали под ботинками кости, что-то хрустело и лопалось. Стэн словно сошёл с ума. Он боялся остановиться хотя бы на мгновение. Ему казалось, что как только он это сделает, существа набросятся на них со всех сторон и загрызут.
Стрелять из бластера он тоже не мог. В таком ограниченном пространстве, они сами пострадали бы от выстрелов. Оставалось только давить существ ногами. Сколько это продолжалось, он не знал. Ему казалось, что с того момента, как они провалились в гнездо, прошло очень много времени. На самом деле, всего несколько минут.
– Стэн, они меня укусили, – пожаловалась Айра, которая тоже оборонялась, хотя и не столь активно.
– Смотреть надо было! – бросил Стэн, останавливаясь на секунду.
Он стоял среди зловонного месива, в которое превратился выводок мастозавров. Некоторые изуродованные малыши всё ещё шевелились. Стен, когда это видел, сразу наступал на них ботинком. Потом остановился. Слышно было как где-то с потолка капает вода и… кто-то напевает песню! Стэн подумал, что от нервного перенапряжения у него возникли галлюцинации. Но нет, это были не галлюцинации. Откуда-то из-за толщи земли доносилось чёткое, хотя и приглушенное пение. Голос принадлежал женщине.
– Ты слышишь? Слышишь? – Стэн схватил Айру за рукав. – Кто-то поёт. Как такое может быть? Что это значит?
Айра стояла СКАЧАТЬ