Название: Иллюзии. Новеллы
Автор: Лорьяк
Издательство: Издательские решения
isbn: 9785448344527
isbn:
Без малейших сомнений, он был намерен встретиться с Паскалем Лоренсом. За такой долгий период он настолько привык общаться с ним, их духовное причастие было настолько полным и глубоким, что он почти забыл о полном подозрений начале их переписки. По правде говоря, гармония двух таких высоких душ была намного выше чувства ревности или глупых людских сплетен.
К сожалению, когда он спрашивал о нем, ответы вызывали некоторые трудности:
– А, Лоренс! До сих пор талантлив, энергичен, любит полемизировать, спорить, хотя ему уже лет семьдесят пять – восемьдесят. Но его сейчас не так просто увидеть. Его уже давным-давно не видно. Он ретировался в маленькую деревушку Центрального горного хребта, которую едва можно найти среди лесов, и ни у кого не хватало ни времени, ни смелости ехать туда, чтобы гоняться за ним.
У профессора Китаогитсуми хватило и времени, и смелости. С другой стороны, после того, как было преодолено 18 000 километров, 500 километров больше или меньше – не имело значения. Он доехал на поезде до Тулле и там спросил, как добраться до деревни Шамейра. До нее было далеко, но не требовалось геройства, чтобы туда добраться; всего лишь дождаться невероятно антикварного вида автобуса, который высадил его посередине между десятью-двенадцатью расположенными там домами.
На фронтоне третьего дома он прочел:
«Сладкие воспоминания об ушедшем времени.
Целестин Руссо.
А вот и цель. На мгновенье он подумал о своей Нэнси, расположенной по вертикали на расстоянии 12 000 километров под ним, головой вниз, в опасно неустойчивом положении – «Нет, я ошибаюсь, она спит, в Японии сейчас ночь» – но он отогнал этот неуместный призыв. И постучал в дверь.
В дверях появилась женщина, не очень молодая, с морщинками, немногочисленными, но аккуратно начерченными, с уставшими глазами, опущенными уголками рта. Она подняла рукой упавшую прядь седых волос, устремила свой обеспокоенный взгляд на его восточную внешность и значок с зеленой звездой. Промолвила: «Входите» с ухмылкой, вовсе не гостеприимной. К счастью, она говорила на эсперанто.
В доме она указала ему на стул, и оба сели. Прошло какое-то время. Чтобы нарушить напряженную атмосферу, он представился:
– Профессор Китаогитсуми, из Иокогамы.
– Я знаю.
После некоторой паузы:
– Я сразу догадалась. Я Его жена.
Снова молчание. Снова напряженная пауза. Она:
– Очевидно, вы приехали, чтобы увидеть Его?
– Хм!… да…
– Да… да… – она говорила СКАЧАТЬ