Корона из шипов. К. Р. Лазаускас
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Корона из шипов - К. Р. Лазаускас страница 15

Название: Корона из шипов

Автор: К. Р. Лазаускас

Издательство: Издательство АСТ

Жанр:

Серия: Фэнтези. Валькирия

isbn: 978-5-17-144755-7

isbn:

СКАЧАТЬ Всю жизнь Т. твердили, что ему следует держаться подальше от всего, что способно навредить его телу и разуму. Стратегия выживания семьи Тахира сводилась к воспитанию единственного наследника мужского пола, за которым ухаживали до начального возраста правления, а также к раннему потомству, чтобы обеспечить долговечность роду. Тео, в отличие от других наследников и леренов, был незаменим.

      – Лереса Кевалайн, – поклонился он.

      – Просто Кирстин, – подметила она. – Кевалайнов здесь слишком много.

      Он улыбнулся.

      – Ну, я настаиваю, чтобы мы перешли на «ты».

      – Мне это кажется справедливым, – согласилась девушка. Кирстин не очень любила всякие условности, порой она умудрялась в одном предложении легко перейти с уважительного обращения на «ты». Для нее это не имело значения, других же приводило в ярость. – Знаем ли мы, к чему приурочено это празднование? – спросила она во множественном числе, но явно обращаясь к молодому наследнику Тахира. Он с любопытством наблюдал за ней.

      – Ко дню рождения моей тети Хезии, – невинно ответил Тeo.

      Кирстин закатила глаза.

      – Да, конечно, – она нервно махнула рукой. – Это то, что написали в приглашении. Слишком простой ответ. Но Херальдумы не из тех, кто празднует дни рождения кого-либо, кроме секира. И тем более мы говорим о женщине в преклонном возрасте, – предположила она. – Я думала, что хотя бы ты со своими связями мог предупредить нас, – заключила К. с лучшей из своих улыбок.

      Тео был озадачен. Он открывал рот пару раз, неуклюже что-то бормоча, но ничего толком не сказал. В итоге пожал плечами.

      – Моя мать…

      Двери снова отворились. Внимание гостей переключилось на вошедших.

      Прибыли те, кого не хватало, вместе и вперемешку, роскошно и с изяществом нарушая правила. Но кто мог им что-то сказать? Несмотря на некоторые озабоченные лица, общий тон оставался веселым. Для Кента Кевалайна это вылилось бы в скандал, если бы речь шла не о знати.

      Паден и Персиваль Пемондарки вошли первыми, оторвавшись от остальных и уважая пространство, которое оставалось между ними, как будто они вовсе друг друга не знали. В это было бы трудно поверить, даже если бы они не носили одинаковые мундиры. Несмотря на то что их родственные линии были не слишком близки, у них были одинаковые плоские носы и пухлые губы. Их родство было более чем очевидно, но их нельзя было ни в коем случае перепутать. Утонченный Персиваль и крепко сбитый Паден отличались друг от друга значительно – ростом, прической, возрастом и прочими особенностями.

      Секир П., Петр Пемондарк, и секир С., Сават Станкевичус, смеялись над словами Хиранеля Херальдума, красного как помидор. Цвет, который плохо сочетался с его мундиром. Кент Кевалайн хотел, чтобы они смеялись над его нелепостью, а не над глупостью, что не сумела сдержать за зубами его вставная челюсть.

      Сорания следовала СКАЧАТЬ