Опасные виражи. Анатолий Яковлевич Лившиц
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Опасные виражи - Анатолий Яковлевич Лившиц страница 16

СКАЧАТЬ быть, и не просил, но раз приехал тот, кого он прислал, его надо хорошо встретить.

      Садитесь, пожалуйста, – обратилась она к Филиусу. – Вы, наверное, устали? Хотите кофе?

      – Спасибо, – скромно сказал Филиус, опустившись на стул.

      С любопытством наблюдая за их перепалкой, он подумал, что живут они немирно, и периодически ссорятся друг с другом. Мысль о том, что ему придётся играть роль их сына, не по-

      нравилась ему, поскольку лишала его свободы. Он нахмурился, и его лицо приняло недовольное выражение.

      – Значит, к нам вас прислал наш старый знакомый, – сказала Джулия, не отводя взгляда от Филиуса. Его внешний вид ей очень понравился, и она пожалела о том, что её молодость прошла. – Я забыла, как его зовут.

      – Фред Симпсон, – напомнил ей Джакомо, усевшись напротив неё.

      – Ах, да, – она огорчённо взмахнула рукой. – В последнее время я часто стала обо всём забывать. Как он поживает?

      – Никак, – загадочно сказал Филиус, на губах которого появилась ироничная улыбка. – И его зовут уже не Фред Симпсон.

      – Что вы хотите сказать? – спросил Джакомо с недоумением.

      – На что вы намекаете? – с волнением спросила Джулия.

      – А вы не догадываетесь? – ироничная улыбка Филиуса стала зловещей. – Если Фред Симпсон уже не является Фредом Симпсоном и никак не поживает, значит – он…

      – Умер? – Закончила за него Джулия, лёгкое волнение которой превратилось в тревожный тон.

      – Да, – Филиус на мгновение закрыл глаза. – Вчера на моих глазах он ушёл туда, откуда не возвращаются.

      – Что вы говорите? – удивился Джакомо. – Как это произошло?

      – Сердечный приступ заставил его упасть. Подняться он уже не смог.

      – Какая жалость! – Джулия всплеснула руками. – Этот приступ был внезапным?

      – На то он и приступ, чтобы быть внезапным, – сказал Джакомо. – Никто его не ждёт.

      – Он проводил меня в аэропорт, – сказал Филиус равнодушно. – До рейса оставалось полтора часа, и мы провели их за разговором. Когда заканчивалась регистрация билетов, я увидел, что он у входа в аэропорт неожиданно схватился за сердце, покачнулся и упал.

      – Почему вы решили, что он умер? – с надеждой спросила Джулия, – С ним, может быть, просто стало плохо, и он упал в обморок?

      – Возможно, это был обморок, но поскольку он не смог подняться, я решил, что он умер, – сказал твёрдо Филиус. – Мои решения, какими бы горестными они ни были, не могут быть неправильными.

      – Если он умер, то всё худшее для него позади, – медленно сказал Джакомо. – Он уже переступил ту черту, а нам ещё предстоит это сделать.

      – Господи, как страшно об этом думать! – Джулия нетерпеливо взмахнула рукой, словно прогоняя эту неприятную мысль. – Почему он умер, а мы живы? Почему не наоборот?

      – Ты бы хотела умереть раньше него? – СКАЧАТЬ