На самом деле Изабель нужно было побыть одной. Три дня назад она получила записку, что Джейсон приехал и ожидает ее в Валлистоуне. Изабель не хотели отпускать одну, но она все-таки настояла на своем. И вот теперь, вместо того, чтобы готовиться к встрече с Джейсоном, она пришла к рыбацкому домику и уже больше часа сидит тут, пытаясь привести свои мысли в порядок.
Она боялась этой встречи. Теперь, когда не было поддержки от графа, ей казалось, что все ее ожидания неоправданны. Сара была права, слишком долго они не виделись с Джейсоном. Изабель не знает, каким он стал, да и Джейсон ее теперь совсем не знает. Уверенность в своем будущем улетучилась как дым. Ей даже стало смешно от того, как смело, без тени сомнения она смотрела в свое будущее. С какой уверенностью и горячностью она говорила об отношениях, о будущем замужестве. А что если она не понравится ему? А вдруг он женится на ней только по велению долга? И теперь, когда он стал графом, у него просто нет выбора? Он настоящий джентльмен и никогда сам не разорвет помолвку, а она слишком слаба, чтобы сделать первый шаг, ведь сама она так долго ждала этого!
Она достала свернутый в несколько раз листок бумаги, который был изрядно потрепан, и аккуратно развернула его: это был ее план на жизнь, который она написала еще десять лет назад. В нем содержалось всего пять пунктов:
1. Окончить школу.
2. Стать настоящей леди.
3. Вернуться в Валлистоун, заботиться о лорде Харткейвуде.
4. Выйти замуж за Джейсона.
5. Быть счастливой.
Как глупо, а ведь раньше ей так не казалось. План немного смешной, но она четко следовала ему все эти десять лет. Она, безусловно, многому научилась и стала настоящей леди. Она заботилась о графе и о поместье, полюбила Валлистоун всей душой. Так почему сейчас ее одолели сомнения?
Девушка понимала, что, просиди она здесь хоть неделю, выход не найдется. Она должна встретиться со своим будущим, больше нет смысла оттягивать эту встречу. Изабель решительно поднялась, повернувшись к берегу, и замерла от неожиданности: ее взгляд уперся прямо в лицо Джейсона Мельбурна, графа Харткейвуда.
Джейсон вот уже пару минут наблюдал за девушкой, даже не пытаясь ее окликнуть. Он был заинтригован и очарован одновременно. Она была молода – на вид ей можно было дать не больше двадцати лет; с того места, где он стоял, трудно было разглядеть ее лицо, но волосы девушки будто загипнотизировали его. Густые, длинные, совершенно невероятного цвета – как будто белое расплавленное серебро ниспадало с головы девушки, СКАЧАТЬ