– Леди Лоэре, значит, все аристократы в курсе того, что принцесса решила выбрать себе мужа? – перевела разговор в другое русло. – Получается, мой приезд не будет для них сюрпризом?
– Вопрос спорный, – не согласилась она, делая глоток из чашки. – Думаю, большинство догадывается. К тому же, у многих есть свои люди во дворце, которые уже успели доложить о том, куда вы направляетесь. Если честно, то я вам сочувствую.
– Почему?
– Все аристократы, которых вы посетите, будут из кожи вон лезть, чтобы понравиться вам и оказаться в списке избранных, – в голосе женщины слышалось сочувствие, и я поняла, что она в чем-то права. – Кто-то захочет подкупить, кто-то умаслить или разжалобить.
– Похоже, меня ждут интересные перспективы, – вздохнула я, понимая, что в её словах есть доля правды. Многим хочется оказаться на почетном месте рядом с принцессой. И на что они пойдут ради этого, сложно представить.
– Леди Флер, поверьте, для вас эта поездка будет весьма полезна, – вдруг произнесла она, заставляя меня удивиться еще больше. – Многие аристократы дома ведут себя иначе, чем на приемах во дворце. Вы сможете не только понаблюдать за ними, но и увидеть то, что обычно скрыто. Думаю, это поможет вам определиться с выбором подходящего кандидата для сестры.
– Ну, конечный выбор делает она, – напомнила я.
– Не уверена. К сожалению, принцессы должны действовать исходя из того, что лучше для государства, поэтому, если она вдруг выберет не того мужчину, то ей просто укажут на нужного.
Сначала я хотела возмутиться, но потом поняла, что так оно и есть. Отец, несмотря на всю любовь к нам, всегда контролировал наши интересы, друзей и окружение. Конечно, это было ненавязчиво, но тем не менее прослеживалось. Тогда какой смысл в том, что я сейчас путешествую по стране? Может, меня просто уводят из дома, чтобы сделать что-то? Ладно, сейчас об этом думать не стоит. У меня впереди весьма длинная дорога.
– Что ж, спасибо за встречу, – вздохнула я. – Но мне пора ехать дальше, раз с вашим сыном так и не удалось поговорить.
– Мне тоже было приятно пообщаться с вами, леди Флер, – улыбнулась собеседница, вставая с дивана. – Позвольте на прощанье дать вам совет. Когда встретитесь с семьей Флениган, не ведитесь на их льстивые речи. Они не так просты, как кажутся.
– Благодарю за совет.
Женщина проводила меня к выходу, куда через пару минут привели и мою компаньонку. Та выглядела сильно недовольной, но ничего не сказала, лишь вежливо попрощалась и уселась в карету. Сказав охране наш дальнейший путь, залезла следом и мы тронулись. В этот раз нам предстоит переночевать на постоялом дворе, а ближе к десяти утра кортеж прибудет к следующему кандидату. Должна признаться, этот разговор стал для меня несколько неожиданным. Конечно, я подозревала, что во дворце есть много лиц, готовых продать информацию за определенное вознаграждение, но не ожидала, что их будет так много. В то же время меня обрадовала позиция леди в том, чтобы позаботиться СКАЧАТЬ