Это действительно было так давно, что казалось, этого никогда не было. Только отчего-то щемило в груди, будто навсегда потерялась частичка себя самого, и осталась рана. Она всё ещё тут, просто её невозможно прочесть, обдумать и отпустить.
Кто это был там, в утреннем тумане, безумное количество лет назад? В выцветших резиновых сапогах на босу ногу, с палкой в руке и беззаботной пустотой в голове?
Кто сидел на облетевших деревцах терновника и ел подбродившие и безумно сладкие после мороза плоды?
Был ли это сон? Или Лениза всё ещё в детском саду и спит, и всё происходящее – один очень длинный сон, из которого она ещё не проснулась? Рассматривая детские полотенца на круглой крашеной советской вешалке с крючками, после тихого часа, сидя на деревянных разноцветных рейках санок, которые мама тянула за собой по снегу в детский сад, маленькая Лениза думала о том, что не знает, как наверняка отличить сон от реальности. Что, если всё это – очень длинный и тяжёлый сон? Или детского сада и детства не было вовсе?
Кто это был там, в детском саду? Чьим был шкафчик с нарисованным домиком? Кто жалел об оставленных ножницах и акварельных красках? Кто носил белые гофрированные ленты в волосах?
Кого ругали за вытекающую из блинов сгущёнку в полдник? Кто сравнивал маковые палочки с лампами дневного света, которые были засижены мухами до безобразия?
Кто пользовался гигантскими снежными сугробами, чтобы забраться на узкую газовую трубу, пройти по ней до середины оврага, и спрыгнуть в снег с высоты?
Был ли это ты или это всё чья–то чужая и давно забытая история?
– Лениза! – Альт–Хейдар коснулся руки сестры.
Альт–Лениза испуганно вынырнула из задумчивого состояния.
– Я подумал, что у тебя неполадки в новом теле. Не пугай меня так.
– Я задумалась. Извини.
XIV
Сливные отверстия в полу внезапно открылись. Клубы тяжёлого лилака вытекли, оставив после себя еле заметную дымку, словно всё происходящее было во сне.
Спустя какое-то время Хейдар очнулся. Полубессознательно осмотревшись вокруг и не обнаружив Ленизы, он мгновенно протрезвел и осмотрелся уже более внимательно. Вторая половина зала была огорожена непрозрачной стеной. За прозрачной дверью на противоположной стороне стоял ассемблед.
Хейдар поднялся и подошёл к двери.
– Кто ты? – спросил он, морщась от боли и чувства опьянения, которое, как оказалось, никуда не делось.
– Лениза, – ответил ассемблед.
– Мы оба знаем, что это не так. Где настоящая Лениза?
– Там, за стеной, – ответила собеседница. – Разговаривает с моим братом.
– Я хочу поговорить с твоим братом, – сказал Хейдар, смотря пустым взглядом сквозь ассембледа.
– Ты будешь говорить только со мной, – СКАЧАТЬ