Другая белая. Ирина Аллен
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Другая белая - Ирина Аллен страница 7

Название: Другая белая

Автор: Ирина Аллен

Издательство:

Жанр: Современная русская литература

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ живописал то, чего не было видно: на трёх языках, причём умудрялся выразить своё отношение к каждому из них (по-английски – с нейтральным уважением, по-немецки – с откровенным неуважением, и совсем иначе по-голландски – по-доброму, как говорят с родственниками из провинции). Марина не понимала ни голландского, ни немецкого – тем интереснее было угадывать. Это её и занимало на протяжении всей экскурсии. В конце «представления» – тоном Остапа Бендера, зазывавшего отдыхающих в Провал, – этот полиглот призвал туристов не скупиться и раскошелиться на «some extra money»[5]. Способность убеждать у него была такова, что ослушаться никто не решился, и, покидая лодку, каждый опускал в огромный деревянный голландский башмак европейскую валюту. Марине стала весело, и нахально бросая в башмак не имевшую здесь никакой ценности купюру в десять рублей, она громко сказала по- русски:

      – Спасибо. В лучшие времена дам больше.

      На что гид ответил. По-русски. Безо всякого акцента:

      – На здоровье. Лучшие времена скоро наступят!

      После каналов была пицца. Огромная, размером в стол, и вкусная!..

      На следующее утро перед работой Лиз зашла попрощаться и протянула бумажку в десять гульденов, чему Марина и не подумала обидеться, потому что понимала: это было сделано от души. Лиз добавила: «Звонил Мартин из Бельгии и просил передать, что вас ждут, но что вам придется делить комнату с гостьей из Англии».

      Петер повёз Марину в городок неподалёку, где они обедали в ресторане, что был переделан из дока. На толстенных, чёрного цвета цепях с потолка свисал… настоящий корабль! У Марины от неожиданности и смелости художественного решения захватило дух. Сделали заказ. Семья была небогатая, поэтому Марина предложила те самые десять гульденов, на что Петер, который вчера полночи тащил на себе сломавшийся в дороге велосипед, ответил:

      – Бывают дни, когда не тратить деньги, – дурной тон.

      Мудро.

      Петер посадил её на поезд, идущий через Амстердам до Роттердама, и дальше на юг – в Бельгию.

      – Вы будете проезжать Гауду. Знаете, наш знаменитый сыр? – сказал он на прощанье.

      Жизнь полна сюрпризов. Если бы Марина могла тогда знать, что пройдёт довольно-таки много времени, и в другой стране она откроет для себя «Гауду» – не сыр, а фантастическую керамику с диковинной росписью, напоминавшей о том, что Голландия была владычицей морской ещё до Британии и познакомила европейцев с искусством Востока. Марина начнёт коллекционировать «Гауду» и однажды купит высокую вазу начала 30-х годов по очень умеренной цене, потому что горлышко вазы было склеено из осколков. Продавец в письме объяснит, что вазу разбил покойный кот, уроженец Гауды. Кот умер, как подчеркнёт не лишённый юмора продавец, естественной смертью, что делало честь его хозяину: «Гауда» без дефектов стоила тогда уже немалых денег. Марина в ответном письме поблагодарит кота за скидку.

      Ухоженность и безлюдье. Мельницы и тюльпаны. Гостеприимные СКАЧАТЬ



<p>5</p>

«Немного денег сверх» (англ.)