Дети капитана Гранта. Иллюстрированное издание с комментариями. Жюль Верн
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дети капитана Гранта. Иллюстрированное издание с комментариями - Жюль Верн страница 55

СКАЧАТЬ шотландцев! – что эти рискованные, напрасные поиски погубят больше людей, нежели спасут. Словом, они приводили все возможные доводы, заранее решив отказать. Они помнят о проектах капитана, и несчастный Грант безвозвратно погиб!

      – Бедный мой отец! – воскликнула Мери Грант, падая на колени перед Гленарваном.

      – Ваш отец? – спросил лорд Гленарван, с удивлением глядя на склонившуюся к его ногам девушку. – Неужели, мисс…

      – Да, Эдуард, – вмешалась леди Элен, – мисс Мери и ее брат Роберт – дети капитана Гранта. Это их лорды адмиралтейства только что обрекли на сиротство.

      – Ах, мисс, – сказал лорд Гленарван, поднимая девушку, – если б я знал, что вы здесь…

      Он не докончил фразы. Тягостное молчание, прерываемое рыданиями, воцарилось во дворе замка. Никто не проронил ни слова: ни лорд Гленарван, ни леди Элен, ни майор, ни безмолвно стоявшие вокруг своих хозяев слуги. Видно было, что все эти шотландцы негодовали на английское правительство.

      Мэри Грант падает на колени перед лордом Гленарваном.

      Через несколько минут майор спросил лорда Гленарвана:

      – Итак, у вас нет никакой надежды? – Никакой!

      – Ну что ж! В таком случае, я отправлюсь к этим господам! – крикнул юный Роберт. – И мы посмотрим…

      Сестра не дала ему договорить, но сжатый кулак мальчугана выдал его отнюдь не миролюбивые намерения.

      – Нет, Роберт, нет! – проговорила Мери Грант. – Поблагодарим милых хозяев этого замка за все, что они для нас сделали – мы никогда в жизни этого не забудем, – а затем удалимся. – Мери! – крикнула леди Элен.

      – Что же вы собираетесь делать? – спросил лорд Гленарван девушку.

      – Я хочу броситься к ногам королевы, – ответила девушка, – и посмотрим, останется ли она глуха к словам двух детей, молящих спасти их отца.

      Лорд Гленарван покачал головой: не потому даже, что он сомневался в добром сердце королевы, а потому, что знал, что Мери Грант не сможет до нее добраться.

      Мольбы слишком редко доходят до ступеней трона, и на дверях дворцов как будто начертаны те слова, которые англичане помещают у штурвала своих кораблей: «Passangers are requested not to speak to the man ad the wheel»[30].

      Леди Элен поняла мысль мужа. Она знала, что попытка девушки должна кончиться ничем. Для нее было ясно, что отныне жизнь этих двух детей будет полна отчаяния. И тут ее осенила великая, благородная мысль…

      – Мери Грант! – воскликнула она. – Подождите, не уходите, мое дитя. Выслушайте меня.

      Девушка держала руку брата, собираясь уходить. Она остановилась.

      Леди Элен, взволнованная, со слезами на глазах, обратилась к мужу.

      – Эдуард! – сказала она твердым голосом. – Капитан Грант, бросая в море это письмо, вверял свою судьбу тому, кому оно попадет в руки. Оно попало к нам…

      – Что вы хотите сказать, Элен? – спросил лорд Гленарван.

      Все вокруг молчали.

СКАЧАТЬ



<p>30</p>

Пассажиров просят не разговаривать с рулевым.