Змей, умеющий говорить. Александр Буховцов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Змей, умеющий говорить - Александр Буховцов страница 5

Название: Змей, умеющий говорить

Автор: Александр Буховцов

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ вместо всего этого, ты назвал меня деревянным чурбаном. Ты думаешь, я не слышал, как ты обозвал меня в моем же доме!? Напрасно, очень напрасно тебе даровали свободу. Рожденный рабом и умереть должен в рабском состоянии. Свобода вскружила тебе голову. Ты думаешь, что…

      – Вон Бронзовые ворота, – перебил Германа Фемел. – От ворот до первого перекрестка, затем направо и через двести шагов – постоялый двор. Клоповник, где все это произошло, называется “Хрустящая корочка”.

      – Я надеюсь, ты приказал воинам, никого не впускать и не выпускать?

      – Да, господин. Как я вам уже говорил, хозяина постоялого двора от Бронзовых ворот до “Хрустящей корочки” проводили двое. Они же должны охранять постоялый двор до нашего прихода. Вы желаете сначала поговорить со стражниками? Тогда поднимемся в башню.

      – Нет. Пойдём на постоялый двор.

      Глава 2

      Пеньковая веревка обвила ножку кровати сложным узлом. Натянутая как струна, она опоясала потолочную балку и свисала за ее край на один локоть. На веревке, привязанный за ноги, висел труп человека с перерезанным горлом. Его ладони касались пола.

      – Молодой совсем… – пробормотал Герман присев перед трупом на корточки. – Что видишь Фемел?

      – На полу нет крови. Доски недавно скоблили и на их желтой поверхности не скрылась бы и капелька крови, не говоря уже о потоке, льющемся из перерезанного горла. Но ее нет.

      – Но ее нет… Куда же она делась? Что говорил хозяин постоялого двора насчет криков и прочего шума доносившихся из комнаты этого несчастного?

      – Никто не кричал, – ответил Фемел.

      – Никто не кричал и руки у несчастного не связаны, значит он не сопротивлялся. Почему?

      – Может быть он знал убийцу, – ответил Фемел. – Но, когда тебе режут горло, поневоле будешь сопротивляться.

      – Пожалуй… – согласился Герман. – Если бы убийца подкрался к нему сзади и внезапно перерезал горло все было бы в крови. Нет, он подвесил его за ноги к потолку, подставил какую-то посудину под голову, взял этого несчастного за волосы и оттянул его голову назад и вверх, и аккуратно перерезал горло. Судя по краю надреза, убийца сделал это тонким острым клинком, или бритвой.

      – Или убийцы, – добавил Фемел. – Мы не знаем сколько их было.

      – Верно, друг мой, верно. Мы не знаем… – Герман встал и подошел к столу, стоявшему у окна. – Одна чашка, одна тарелка… ел он в одиночестве. Сколько постояльцев проживало в этом клоповнике? – спросил Герман у Фемела.

      – Пятеро. Один сбежал. Все проживали на втором этаже. На первом этаже – хозяин постоялого двора с женой. Слуг у них нет.

      – Итого, пятеро постояльцев, включая убитого, а комнат шесть. Почему хозяин ее не сдавал?

      – Сейчас я у него узнаю, – ответил Фемел.

      – Да, и еще… Найди какой-нибудь мешок и сложи в него посуду со стола, есть кое какие мысли… Кроме того, отпили ножку кровати и перережь веревку, идущую от узла, мне нужен узел.

      – Я СКАЧАТЬ