Тот кто умеет понимать слова, оценит и молчание.
Из Темной книги мудрости
Двери музея оказались заперты. Неуверенно переминаясь с ноги на ногу, Ник тихонько постучал. Тишина. Ник постучал решительней. Из глубины холла появилась возмущенная уборщица. Шаркая, она дошла до двери и, разглядев нарушителя покоя, погрозила веником.
– Чего хулиганишь? Не видишь, музей закрыт.
– Но почему закрыт? – спросил Ник.
– Ты на часы когда смотрел?! Времени-то уже сколько!
Ник посмотрел на найденные часы, но они показывали нечто невразумительное; три стрелки медленно ползли по кругу, а четвертая, странной формы, перескакивала с места на место. Пойди тут разбери, который час! Сжав часы в кулаке, Ник продолжил:
– Мне нужно передать часы вашему директору, господину Велимору. Можно, я оставлю их здесь, в музее?
– Какой такой Велимор? Ты что шутки шутишь?
– Нет. Я не знаю, куда еще можно деть эти часы, – взмолился Ник.
– У нашего директора фамилия Иванов, – вконец разозлилась уборщица.
– Почему?
– А я откуда знаю? Иванов и все тут. А ты ступай отсюда, – и она, проворчав что-то про лоботрясов, скрылась в глубине вестибюля.
Понимая, что ничего не добьется, Ник убрал часы поглубже в карман. По правде сказать, он не знал, как правильно поступить. Все, что произошло сегодня, было слишком необычным.
Где-то неподалеку взрывали петарды, промчалась машина со сломанным глушителем. Из-за стеклянных дверей вновь показалась уборщица и, нахмурившись, пообещала вызвать милицию.
Отойдя от музея и еще не успев сообразить, что заблудился, Ник заметил вывеску «Кафе Вкусняшка». В животе заурчало; конечно, ведь уже вечер, а он лишь позавтракал дома.
С порцией мороженого Ник сел у окна. Между столиками сновал официант, одетый в холщовую рубашку и красные шаровары, пониже Ника ростом, с ужасно длинным носом и растрепанными кучерявыми волосами. Официант ловко убирал грязную посуду с остатками еды, вытирал со столов и передвигал стулья. Похоже, он успевал работать за троих. Заметив, что Ник смотрит на него, официант подошел и озорно подмигнул.
– Ну-ка отвечай, вкусненькая ли у нас еда?
– Да, очень, – Ник немного неловко кивнул. Его всегда учили, что нельзя так разглядывать людей, это неприлично.
– То-то же, орешки кукруст шибко хороши, я ими кого попало не угощаю. А вот тебе сполна отсыпал, – официант с ловкостью вскарабкался на стул, оказавшийся слишком высоким для него.
– Спасибо, – Ник не понял, почему официант выделил его среди остальных. Он продолжал ковырять ложечкой мороженое.
– О, какой неуверенный! – официант широко улыбнулся и почесал затылок. – Ты, видать, еще много чего не знаешь!
– Чего не знаю?
– Кажись, ничегошеньки, – официант еще больше развеселился, громко рассмеялся и принялся стучать кулаками СКАЧАТЬ