Осколки сказок. Е. Григ
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Осколки сказок - Е. Григ страница 15

Название: Осколки сказок

Автор: Е. Григ

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Чужак пошёл за Айдором и Джорро, почёсывая ушибленное место и недовольно ворча:

      – У вас тут костюмированная вечеринка для чудиков? Или косплей какой-то?

      Ему никто не ответил. Они вошли в зал с высоким сводчатым потолком, под которым медленно летали задумчивые свободные джинны-хамелеоны. Мимо окон проплывали облака самых причудливых форм – похоже, находясь рядом с таким мощным зарядом магии, даже облака не могли оставаться собой. В воздухе пахло пряностями, морем и жжёной бумагой. На полу были разбросаны горелые обрывки свитков с заклинаниями. Айдор раздражённо махнул магической дубинкой – и свитки исчезли. Джинны, как по приказу, с интересом уставились на толстяка, у которого так округлились глаза, что он стал похож на очень удивлённого бобра.

      Айдор резко обернулся к незнакомцу:

      – Кто ты такой? Отвечай немедленно!

      – Я… я… – чужак с трудом перевёл взгляд с джиннов на Верховного мага. – Меня зовут Кэлвин Клаттербак.

      Лучница хохотнула – что за имя!

      – Как ты здесь оказался? – спросил Джорро.

      – Не знаю! – в голосе незнакомца появилась лёгкая паника. Похоже, действие проклятия понемногу заканчивалось. – Я купил кофе и пошёл в офис, а потом внезапно куда-то провалился и оказался в лесу. Я обжёгся кофе, – он показал пятна на одежде. – В лесу было сыро, я замёрз, – добавил он жалобно. – Какие-то коротышки схватили меня, протащили по мосту, не жалея голову. – Кэлвин осторожно ощупал шишки. – А потом на меня напал оборванец с птицей на плече…

      Джорро и Айдор переглянулись. Лучница и Принц выглядели изумлёнными. Даже джинны перестали менять цвета.

      – Я не уверен, что понял все слова, – задумчиво произнёс Джорро.

      – Вы, ребята, вообще кто такие? Где мы? – толстяк решил, что пришла его очередь задавать вопросы.

      – Это Тейлстоун, – объяснил Джорро.

      – Никогда не слышал о таком месте, – озадаченно пробормотал Кэлвин. – Это в Новой Зеландии? А у вас тут есть капучино?

      Принц и Лучница посмотрели друг на друга и пожали плечами. Джорро и Айдор отошли вглубь зала и о чём-то зашептались, озабоченно качая головами. Кэлвин, понимая, что решается его судьба, нервно на них поглядывал.

      – Послушай, лапочка, где тут можно поесть? – толстяк мелкими шажками подошёл к Лучнице, которая хохотала в компании какого-то покрасневшего джинна. – Кстати, может, составишь мне компанию за обедом? – он попытался изобразить то, что считал сногсшибательной улыбкой.

      Принц грозно подступил к нахалу, но Лучница его остановила:

      – Не вмешивайся, ваше-сующее-во-всё-нос-высочество.

      Юноша состроил гримасу, обозначавшую, что таким взбалмошным девицам можно и не помогать, и, отвесив короткий насмешливый поклон, отошёл. Лучница со скучающим выражением лица неспешно сняла лук, вынула стрелу – и не успел Кэлвин опомниться, как в его горло упёрся острый холодный наконечник.

      – Ещё СКАЧАТЬ