На Рок-Олимпе. Аллен Квин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу На Рок-Олимпе - Аллен Квин страница 5

Название: На Рок-Олимпе

Автор: Аллен Квин

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ оправдались. Перед нами появилась табличка, сообщающая о входе на территорию коттеджного поселка "WoodHouse".

      – Загородный поселок подойдет? – спросил Дарк.

      Территория была огорожена высоким забором, а коттеджи располагались по обе стороны главной дороги. Местные занимались бытовыми вещами: подметали участки, отдыхали у мангалов, гуляли по лесу, собирая грибы и ягоды. Мы с парнями явно привлекли их внимание, возможно, чемоданами и другим оборудованием, которое мы несли на себе. Толком и не пройдя до конца главной улицы, мы уже услышали пару смешков от пьяной компании в беседке. Впереди нас ожидал небольшой пруд и окружающие его скамейки.

      – Ладно, кинем все здесь. – сказал я, – Пойдемте просить помощи.

      Трэн огляделся по сторонам. За тюлевыми занавесками были видны мамы, папы и их дети, бабушки, дедушки и другие члены семьи. Компания вымазанных в грязи и голодных рок-музыкантов точно была бы здесь лишней.

      – Да как-то неудобно. Может ты, Дарк?

      – А почему сразу я?

      – Ну, ты выглядишь старше. Придумай какую-нибудь историю. Например, что мы втроем попали в аварию, или что-то в этом роде. Главное надавить на жалость, а там все само решится.

      Пока мы спорили о том, кто будет просить о помощи, нас заметила проходившая мимо пруда девушка с короткими волосами мышиного цвета. Она выглядела довольно невзрачно, можно сказать, по-деревенски. Легкий шерстяной кардиган, спортивные штаны, старая футболка, принт с которой почти стерся, и шлепки. Я не мог не обратить внимания, как одежда сильно контрастировала со столичными чертами лица и современной стрижкой. Серый, почти выбеленный цвет волос с осветленными кончиками.

      – Вы заблудились?– спросила она немного сиплым голосом.

      Мы с Трэном посмотрели друг на друга – очередной мысленный диалог. Подергивания бровей нам заменяли слова в непонятной ситуации. Я поднимал бровь в сторону незнакомки и выпучивал глаза, пытаясь заставить Трэна заговорить первым. Установилась неловкая тишина. Дарк, сидевший рядом, явно испытывал испанский стыд:

      – Ну как сказать. Нам бы добраться до города. Есть какие-то варианты на ближайший час?

      – На ближайший час? – переспросила она.

      Дарк кивнул в ответ.

      – Если вы про автобус, то он ходит лишь раз за день. Следующий будет завтра в обед.

      – А у тебя есть знакомые с правами, кто мог бы нас довезти?

      – Вечер субботы, все уже напились. Простите, ребята.

      Трэн глубоко вздохнул и снова уселся на скамейку. Отчаянью не было предела.

      – Мы что, серьезно будем на улице спать? – спросил я.

      – Ну, нам не впервой, – сказал Дарк, явно вспоминая один из вечеров, когда Трэн забыл взять ключи от дома из машины, и нам пришлось спать на улице у коттеджа Дарка.

      Это была очередная сентябрьская ночь, когда от теплых летних вечеров остались только воспоминания, и на улице стоял ужасный мороз. Тогда мы только начинали СКАЧАТЬ