Призрак замка Гримуар. Рождественский детектив. Шарлотта Фрост
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Призрак замка Гримуар. Рождественский детектив - Шарлотта Фрост страница 44

СКАЧАТЬ прекрасном «Гримуаре». Может, вы все-таки хотите домой?..

      – Ах, что вы, право, все в порядке! – заверила его Мари. – Поверьте, мне у вас с каждым часом все интереснее и интереснее.

      – Ну что же… Да, увы, погода ужасная, – рассеянно пробормотал хозяин, смотря куда-то мимо присутствующих. – Метет… Но великий рассвет уже близится! Кстати, Мари, это вы оставили ваши лыжи внизу? Я попросил Ван Фу почистить их и вернуть вам.

      – О да, благодарю… Все верно, я оставила их у дверей. Там же лыжи Леонида, Алексея и его жены. И, кажется, еще чьи-то… – Мари вопросительно взглянула на Зиггера.

      – Да-да, – пробормотал хозяин, осматривая комнату. – Это лыжи летчика.

      Мари, Леонид и Женька молча переглянулись.

      – Что же, Мари, вы выздоравливайте, а я пойду. Ах да, вечером гости собираются около камина. Я не любитель подобных сборищ и развлечений, – он презрительно скривил тонкие губы, – но вам может понравиться. Прошу вас, присоединяйтесь.

      Хозяин удалился, взмахнув темными полами пиджака.

      – Борода Мерлина… Летчик, Симон? Неужели он? – воскликнул Женька.

      Мари покачала головой.

      – Учтите, это все пока не более, чем догадки…

      – Чем тебе не доказательство?

      – Да, следует получше приглядеть за ним…

      …Звук шагов гулким эхом отражался от каменных стен и высоких сводов коридора. Чучела птиц в нишах стен в полутьме, казалось, провожали хозяина взглядом. Он вышел к лестнице и спустился в залу.

      Сладко пахло жасмином.

      Ван Фу стоял за барной стойкой и протирал фарфоровые чашки.

      – Налить вам чаю? – спросил он.

      Зиггер отрицательно покачал головой.

      – Те лыжи у входа, о которых ты спрашивал, принадлежат журналистке, – сказал он. – Можно вычистить их и вернуть. Хотя вряд ли они ей скоро понадобятся… Погода не располагает.

      Ван Фу кивнул.

      – Да, снег все идет… – Он задумчиво взглянул в окно. – Снежный шелкопряд прядет свои ледяные нити, и птицы уже перестали летать над горами…

      Хозяин развернулся и пошел в сторону лестницы. У самых ступенек он оглянулся и коротко бросил:

      – Кстати, в лыжном домике лежат еще одни грязные лыжи. Приведи в порядок и их! – Он развернулся и зашагал наверх.

      Ван Фу провел шелковым платком по ободку чашки и отставил ее в сторону.

      – Лыжи… – Он покачал головой. – А чьи они? Кому их вернуть?

      Но хозяин уже поднимался по лестнице и не расслышал вопроса.

      Глава 12

      …Когда человек привыкает к определенному распорядку, то никакие житейские превратности, бытовые неурядицы или капризы погоды не помешают ему воплотить в жизнь бессмысленный, но привычный ритуал. Впрочем, ритуал в принципе не может быть бессмысленным занятием, так СКАЧАТЬ