Или кормить акул, или быть акулой. Шон Чарт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Или кормить акул, или быть акулой - Шон Чарт страница 32

Название: Или кормить акул, или быть акулой

Автор: Шон Чарт

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ ответил Арби.

      Было занятно то, как в нем сочетались хмурая решимость и мальчишечья робость, и ни то, ни другое друг другу не уступало: упрямством своего существа эти качества сковали между собой приятный облик парня, к которому можно и за помощью обратиться, и совершенно точно ожидать незамедлительный ответ на пренебрежение или грубость.

      – Я деваш12 Саида, а это – его двоюродный брат Амир, – представился ваша. – Ты ждешь кого-нибудь?

      – Нет, никого, я возьму такси.

      Я сильно удивился, ибо не ожидал такого. У любого чеченца не меньше сотни – а то и двух сотен – родственников, и то, что его никто не встретил, даже немного потрясло меня. Когда он сказал, что возьмет такси, было видно, что ему крайне неудобно, ведь было очевидно, что последует после такого заявления.

      – Ху такси юц ах13? – рассмеялся ваша. – Ты едешь с нами!

      Я знал, что Арби было очень стыдно и неловко, но держался он спокойно.

      – Мама никого не предупредила просто, – пожал плечами он. – Сюрпризы делать любит.

      – Ничего, мы ей подсобим, – подмигнул ваша.

      – Дел рез хийл, – смущенно сказал Арби, поняв, что всяческие препирания бессмысленны.

      Амир с кошачьим проворством выхватил у меня мой чемодан и понес за ручку, несмотря на то, что его можно было и катить на колесах, а ваша без лишних вопросов отобрал гигантский пакет Арби, и меня позабавило то, какие трудности – пускай и скрытые за его напускным равнодушием – он испытал.

      На выходе из аэропорта первым делом нас встретила прекрасная миниатюрная мечеть, которая выглядела так, будто там поместится не больше пары молящихся мужчин сразу. Она выглядела очень умилительно и завораживающе, с золотой звездой и полумесяцем, украшавшими минарет на граненом куполе, и отражая солнечный свет, возведший все золото ее цветов в абсолют. Мы прошли мимо нее, и, если бы не этот сумбур и витавшая над нами необоснованная спешка, я бы помолился.

      Водрузив сумку с чемоданом в багажник, мы сели в большой черный джип ваши. Висайт спросил, куда отвезти Арби.

      – На Розы Люксембург.

      – Принято!

      Вопреки попыткам Арби отмахнуться, в итоге мои дядя с братом сумели настоять на своем и заставили его занять переднее пассажирское место.

      Пока мы ехали, я метался, вращаясь вокруг своей оси, и пытаясь высмотреть все, что возможно. Дорога из аэропорта сначала тянулась, расставив деревья в ряд по обе стороны. Виднелись горы; вокруг были желтые от песка и зеленые от травы пустыри; огороженные домики, заброшенные и строящиеся. Пару раз в закрытое окно влетали смолянисто-черные жуки, отскакивавшие при ударе, как резиновые мячики. Навстречу нам на этой протяженной прямой дороге мчали автомобили и такси, и я мысленно сочувствовал тем людям, что покидают город. Я же был переполнен волнением и предвкушением, но я не мог сказать, что именно меня прельщало. Я понимал, что со временем свыкнусь, и все перестанет быть таким притягательным, таким чрезвычайно особенным и интересным. Но я, пожалуй, этого СКАЧАТЬ



<p>12</p>

деваш – «Дядя», дословно «Брат отца» (чеч.)

<p>13</p>

Ху такси юц ах? – «О каком такси ты говоришь?» (чеч.)