Название: Танцуй, пока не убьют
Автор: Павел Козлофф
Издательство: Алетейя
isbn: 978-5-00165-720-0
isbn:
Писательского дома под стеной,
Встречают нас с досадным равнодушием
И Репин, и Поленов, и Крамской.
Но Врубеля полотна величавые,
И Демон, и сиреневый развал,
Хранят в своих мазках печать отчаянья,
Поддался наважденью – и пропал.
Тебя отрадно встретить снова,
Я друга сразу узнаю.
Ты будешь мучеником слова,
Я душу чувствую твою.
А на меня надейся смело,
Не сомневаюсь – разглядел.
Я буду мучеником дела,
И мы свершим немало дел.
Но если рассуждать речисто
Нас ждет такой апофеоз.
Мы будем оба люди свиста,
И нас чуть что, так на мороз.
Что костры инквизиции мерзкие,
Что костёр девы Жанны Д`Арк,
Взвились ярче костры пионерские,
Красно-пламенный детства угар.
Помню как-то, как в утро туманное,
Речь несвязную молвила ты,
Что мы просто смешные и пьяные,
Запоздавшие в осень цветы.
Зое Бру
Мой ангел, голубка моя,
Тебя, будь то время иное
Писал бы Кранах, сыновья,
И Гойя, конечно же, Гойя.
Тебя бы, упорствую я,
С охотою пуще неволи,
Воспели Жорж Занд и мужья,
И опусы Сартра Жан Поля.
И даже сквозь трель соловья
В час сумерек поздней весною
Мне слышится песня твоя,
И имя волшебное Зоя.
Где гуртом полчища вороньи
С утра клевали требуху,
Теперь там солнечные кони
На кристаллическом снегу.
И небеса, что цвета стали,
Совсем светлы, как посмотреть.
Мы жизнь без страха принимали,
Чем страшно слово – умереть?
Все в жизни надоело до́ черта,
Но сам я делаюсь не свой,
Когда услышу звуки Моцарта,
Аллегро из Сороковой.
И мне особо дорог Лермонтов,
И мутный англичанин Байрон,
За то, что были интровертами
В своей поэзии печальной.
Открой свои дороги, небо звездное,
Рейс более стремителен, чем рейд.
Нам редко выпадает ехать поездом,
Все чаще самолетом через gate.
Пора признать – мы птицы перелетные,
Не с тем, чтобы попасть под теплый кров,
Всегда в дороге – наша подноготная,
А что дороже этой пары слов?
Анне Бру
Мы ехали, мы мчались через лес,
Ни СКАЧАТЬ