Птица и Король. Анна Флин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Птица и Король - Анна Флин страница 21

Название: Птица и Король

Автор: Анна Флин

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ мама смотрит на меня растерянно. Затем встаёт у меня на пути, не пропуская к выходу.

      – Абигейл, мы уходим! – говорит она с нажимом.

      – Нет смысла и далее убегать, Эмилия. – Отец встаёт рядом с женой.

      Смотрю папе в глаза и заставляю себя улыбнуться. Мы следуем в кабинет графа. Мамины плечи поникли. Она идёт рядом со мной, но держится на расстоянии. Белфорд движется тихо и размеренно, словно впереди его ждёт собственная спальня и длительный отдых. Меня раздражает его уверенность. Не знаю почему, но мне это не нравится.

      Главное не показать, что мне страшно.

      В кабинете зашторены тяжёлые бархатные шторы и здесь довольно темно. Я мысленно радуюсь этой маленькой детали. Отец присаживается в своё кресло. Мама грациозно опускается на диван. Я и Белфорд продолжаем стоять.

      – Claudere, – произносит непонятное слово отец.

      Я слежу за тем, как дверь закрывается сама. Без посторонней помощи. Затем бледное жёлтое свечение охватывает комнату.

      – Не предусмотрительно пользоваться магией в вашем положении, – бьёт словами Белфорд.

      Комната начинает раскачиваться. Я чувствую, как сердце бьётся где-то на уровне горла. Отец застигнут врасплох, но грустная улыбка так и остаётся на его лице. Он переводит свой взгляд на стремительно бледнеющую меня.

      – Да, дочка. Ты поняла всё верно, – отец опускает голову. – Я – маг.

      Смотрю ему в глаза.

      – Почему ты не сказал мне раньше?

      – На это есть причины, – отец тяжело выдыхает. – Сейчас я хочу послушать вас, лорд Белфорд. Что вытворила моя дочь?

      Машинально сжимаю пальцы в кулак. Жёлтое сияние усиливается. Я практически ощущаю в воздухе запах чар. Краем глаза замечаю, как Белфорд презрительно кривит рот.

      – Ничего интересного, лорд Грефт. Сплошные мелочи: билась на мечах с серыми плащами, была смертельно ранена стрелой, истекала кровью, умерла на моих руках.

      Страх накатывает волной. Слежу за реакцией отца: он безэмоционально повёл пробью и откинулся на спинку кресла.

      – Умерла?

      Снова смотрю на Белфорда.

      – Умерла.

      Да, я могла бы высказаться. Да, могла бы. Но я и сама не предполагала, что Белфорд зайдёт так далеко.

      – Как же тогда она стоит здесь целая и невредимая? – голос отца выдаёт его волнение.

      – Джозеф хороший целитель. – Врёт моему отцу Белфорд.

      Я зло на него смотрю.

      Почему он решил не упоминать о том, как исцелил меня?

      Не хочет, чтобы другие знали, как это было мучительно больно?

      Пелена ярости застилает мой взор. Чувствую, что не могу больше себя контролировать. Или не хочу? Мы стоим близко. Мне будет мешать пышное платье. Задумываюсь об этом на мгновение. Затем делаю выпад локтем. Цель не достигнута. Белфорд вовремя отшатывается. Мой кулак летит чётко между СКАЧАТЬ