Вырай. Триединство. Екатерина Боровикова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вырай. Триединство - Екатерина Боровикова страница 13

Название: Вырай. Триединство

Автор: Екатерина Боровикова

Издательство: МедиаКнига

Жанр:

Серия: Вырай

isbn: 4607069526487

isbn:

СКАЧАТЬ фраза это подтвердила: – А жаль. Народ разболтался, особенно неграждане. Было бы неплохо устроить показательные выступления, чтобы градус в обществе снизить. Может, всё-таки нападение оформим?

      – Ты маньяк, Вернон, ты знаешь об этом? – Глория закинула ногу на ногу. – Шеф сказал обязательно упомянуть, что убивать этого… как тебя зовут, кстати?

      Максим решил не откровенничать:

      – Бондарь.

      – Странные у русских имена. Так вот, убивать пока не надо. Машина у них хорошая, и много всяких вещиц непонятных в багажнике и салоне. Со сверхъестественной начинкой. Когда он поймёт, что деваться некуда, всё расскажет и покажет. Особенно, если мы пообещаем, что при хорошем поведении и должном трудолюбии, скажем, лет через двадцать, он сможет претендовать на привилегии неграждан. Гражданином ему всё равно не стать, но хотя бы получит свободу.

      Максим почувствовал, как в груди заворочался гнев. Американцы говорили о нём так, словно его тут не было.

      – Ну, хорошо, – Вернон снова схватил вилку, – значит, он поступает в распоряжение мэрии. Заведи его к Брюсу, пусть клеймо поставит, а потом… погоди-ка. – Шериф покопался в своих складках и достал рацию. – Миссис Перес, приём.

      Спустя несколько секунд рация захрипела и завопила женским голосом.

      – Да, я. Где ты говорила, работников не хватает?

      Максим ни одного слова разобрать не смог, а вот толстяк прекрасно всё понял.

      – Окей, скоро тебе приведут одного. Нет, не негражданин. Новый преступник. Конец связи. Ну, что, Бондарь. Слушай внимательно. – Рация легла на стол. – Своим поведением ты лишил себя всех прав. Любой оборванец, живущий за забором, выше тебя. Проявляй уважение к каждому члену нашего замечательного общества. Но в первую очередь ты обязан слушаться Миссис Перес. Ты должен выполнять все указания добросовестно и безропотно. Не груби, не нарушай. Едой и местом для сна будешь обеспечен. Всякий, увидев клеймо, будет знать, что ты вне закона.

      Максим вдруг подумал, что для спасения Марины в поселении оставаться совершенно необязательно:

      – В Нью-Йорке, кстати, есть и другое сообщество. В Бронксе. Но вы вряд ли когда-нибудь сможете туда попасть. И это прекрасно. Потому что тамошние люди остались людьми.

      Он оторвал верхнюю пуговицу, которая была специально пришита слабо, одним стежком, от воротника рубашки, и бросил её на стол.

      – Где? Где он? – завопил Вернон, медленно, неуклюже поднимаясь и переворачивая животом стол. – Вы что, его не обыскали?!

      Бритоголовая не ответила. Она размахивала пистолетом и испуганно вертела головой.

      А биолог не стал зря тратить время, которого было всего секунд тридцать. Оставаясь незримым, он подставил женщине подножку, и, когда Глория растянулась на полу, выхватил из её кармана ключ от наручников. Хотел отобрать и оружие, которое отлетело в угол, но решил, что на данный момент главное – оказаться как можно дальше от кабинета шерифа.

      Он выскочил за дверь и побежал по коридору, на ходу снимая наручники СКАЧАТЬ