Devil’s smile. Можно ли насытить его жажду крови?. Hiroshi Oboro
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Devil’s smile. Можно ли насытить его жажду крови? - Hiroshi Oboro страница 25

СКАЧАТЬ в их сторону он увидел толпу деревенских жителей, кричащих и бегущих со всех ног. Они бежали от огромного существа размером чуть больше медведя и очертаниями тигра. Тёмная шкура, когтистые лапы и красные глаза вселяли страх в любого кто посмеет встать у него на пути. Это была химера. Химеры были порождениями подземелий, но так как они были очень сильны, им не редко удавалось вырываться из подземелий и нападать на деревни.

      Химера догнала и вцепилась зубами в одного из сельчан. Её пасть была столь огромна и мощна что она вырвала кусок мяса и костей, от шеи до плеча бедолаги. Над её волчьим хвостом, тускло горела тёмно-синяя сфера, она немного увеличилась, и словно из тени химеры появилась другая.

      Новая имела лишь половину размера своей матери, но уже была готова убивать. Обычный сельчанин не справился бы с химерой, даже будь она в три раза меньше.

      Большая химера продолжала проделывать тоже самое с другими сельчанами, которых догнала, пока Гарнер ошеломленно смотрел, на эту ужасающую картину.

      Как и остальные деревенские жители, его мать забежала в дом, и закрыла все двери и окна.

      Одна из маленьких химер, в попытках найти вход, забежала на задний двор и видимо почувствовав его запах, увидела Гарнера. Она с разбегу начала взбираться по балкам. Гарнер пришел в себя и бросил в неё сумку с яйцами. Химера получившая сумкой по голове, оступилась и начала падать. Полтора метровая в длину, химера, весом примерно в сто килограмм, в падении с четырех метровой высоты, цеплялась за балки, которые ломались под натиском её веса.

      Химера приземлилась на лапы. Поняв что второй раз ей уже не взобраться, так как балки сломаны, задрав голову она начала издавать звук, отдаленно напоминающий волчий вой. Другая химера, которая ломилась в парадную дверь, прибежала на зов собрата. Вместе, две химеры начали грызть столб на котором стоял Гарнер.

      – О нет! – испуганно воскликнул мальчик.

      Когда они отгрызли чуть больше половины, столб начал падать на дом. Гарнер схватился обеими руками за край платформы, на которой стоял. Столб упал и пробил крышу. Во время удара, руки Гарнера соскользнули и он упал в чердак через пролом. Прокатившись спиной по ступенькам, он попал со второго, на первый этаж.

      От ударов о ступени и крышу, у него болела поясница и встряхнулись руки, но в целом он был рад тому что ещё жив. Когда он открыл зажмуренные глаза, его мать Райга обняла его и сказала:

      – Слава богу ты жив!…

      В тёмной прихожей одиноко горел ярким светом кристалл, лежавший у подножия ступеней. Он выпал из рук Гарнера когда тот упал. Гарнер почувствовал как его плечо становится мокрым, от материнских слёз. Он всё ещё не осознавал что происходит.

      От двери ведущей на задний двор, исходил громкий скрежет зубов и когтей. Одна из химер начала спускаться со второго этажа. Видимо она взобралась на крышу, по лежащему на ней столбу. Райга схватила СКАЧАТЬ