СКАЧАТЬ
не огромное наследство. Все утверждали, что я могу вовсе не учиться и не работать, потому что обеспечена до конца своих дней. Однако моя мама привила мне страсть к журналистике с самого детства. Еще в школе, будучи самой способной в своем классе, я писала статьи для школьной газеты и на разные конкурсы. За это меня любили учителя и ненавидели одноклассники. Были исключения, которые назывались моими подругами, но только до поступления в университет. Тогда моя жизнь перевернулась с ног на голову, и я посвятила свою молодость исключительно учебе, а затем работе. Мне было совсем не до путешествий. Пока однажды меня не попросило начальство написать статью об одном маньяке. Конечно, его давно поймали и посадили, но тогда по моей коже пробежал холодок. Я днями и ночами читала об этом монстре, который издевался над своими жертвами, всячески уродовал и оставлял умирать медленной смертью. Чем больше я узнавала об этом деле, тем больше меня одолевало плохое предчувствие. Мне снились изуродованные жертвы и мерещились места убийств этих людей. Я начала расследовать собственный разум, который хотел до меня что-то донести. Я мало спала и постоянно читала, а чтоб отключиться хотя бы на пару часов, я пристрастилась к джину. Много недель подряд от меня требовали статью, а я приходила пьяной на работу и рассказывала о своих снах и видениях. Коллеги всерьез обеспокоились о моем душевном здоровье, но я знала, что права. И, конечно же, я смогла все доказать. Я нашла единственное место, которое никак не фигурировало в деле моего маньяка. Оно оказалось в соседнем городишке на окраине. Это была помойка за неизвестным заброшенным баром, в которой я нашла последнее доказательство виновности одного из самых жестоких убийц столетия. В мусорном баке лежали давно сгнившие останки десятилетней дочери маньяка. Официально она была признана пропавшей без вести. Соседи и остальные жители считали, что девочка сбежала от отца, узнав обо всех его преступлениях. Все надеялись, что кто-то позаботится о ней, что у малышки появится новая любящая семья. Кроме меня никто не подозревал о таком исходе событий, а раскрытие новых деталей по делу маньяка стоило мне работы. Мне выразили огромную благодарность за помощь в поиске пропавшей и расследовании дела, но в моем издательстве мне больше были не рады. Эта статья, которая походила на записки сумасшедшей, стала последней для меня. Меня уволили за пьянство, а мою работу отдали на переписывание новой красивой стажерке. В тот момент я поняла, что новое открытие о своем сознании не должно повлиять на мою личность. Я прошла курс лечения с зависимостью и несколько месяцев не пользовалась своей безупречной интуицией. Так я решила относиться к своим снам и видениям, как к обычной хорошо развитой интуиции.
Впервые я воспользовалась своими умениями около семи месяцев назад. Я вышла из клиники и поехала туда, куда глаза глядели. Села на первый попавшийся автобус и оказалась в другом штате. Там я познакомилась с семьей, которая приютила меня на недельку. Они рассказали мне о своем несчастье, а я помогла им разобраться. Так я колесила по всему миру и чудесным образом находила людей, которые нуждались в моих способностях. Каждый раз было что-то разное, но почти все время мне приходилось находить людей, а точнее то, что от них оставалось. За эту способность находить останки меня прозвали Банши. С этим прозвищем я стала известна в узких кругах по всему миру. Однако большинство полицейских, детективов и других органов власти сторонилось меня, а кто-то и вовсе призирал. Впрочем, нашелся один молодой частный детектив, которого заинтересовала моя персона, и теперь мне предстояла встреча с ним в городе Нью-Хобарт, расположенного в Австралии на берегу реки Деруэнт.
Глава 2. Первое дело
Я шла вдоль небольшой набережной в легком голубом платье-рубашке и изношенных шлепках. На улице стояла жара, как и полагается в Австралии. Признаться честно, мне тут очень нравилось. Там, где я родилась, постоянно лили дожди. В Нью-Хобарте, к моей радости, такой проблемы не было.
– Элизабет Уиллоу? – незаметно подошел ко мне сбоку мужчина лет тридцати и довольно приятной внешности.
– Да. А вы должно быть Мэттью Оушен? – спросила я и протянула руку для приветственного рукопожатия.
– Можете звать меня просто Мэтт, – улыбнулся детектив и легонько пожал мою руку. Дальше случилась неловкое молчание и переглядывания, после чего мой новый знакомый прочистил горло и спросил:
– Бывали уже в Австралии?
– Да, но это было примерно сто жизней назад, – посмеялась я и решила задать Мэтту это же вопрос, – А вы?
– Моя работа много куда забрасывала меня за последние несколько лет, но, к моему глубочайшему сожалению, в Австралии я впервые, – ответил он, подзывая жестом пройтись дальше по набережной.
– Мое хобби меня тоже вынуждало ездить по миру, – сказала я мужчине, что заставило его рассмеяться. Я глупо уставилась на него, не совсем понимая, чего забавного я произнесла.
– Простите, Элизабет, – извинился он, успокоившись, – Меня сильно рассмешило, что вы нахождение трупов называете хобби.