Мир души. Шамиль Аляутдинов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мир души - Шамиль Аляутдинов страница 25

Название: Мир души

Автор: Шамиль Аляутдинов

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ расходящееся с традицией, общепринятыми нормами рассуждение, мнение, вывод. См.: Большой толковый словарь русского языка. СПб.: Норинт, 2000. С. 780.

      14

      Инициация – обряд, совершающийся в родовом обществе при переходе (переводе) кого-либо в иную возрастную, социальную и т. п. категорию. См.: Большой толковый словарь русского языка. С. 393.

      15

      Хадис от Абу Са‘ида аль-Худри и др.; св. х. ат-Тирмизи, ат-Табарани и др. См., например: ат-Тирмизи М. Сунан ат-тирмизи. 2002. С. 867, хадис № 3140; ас-Суюты Дж. Аль-джами‘ ас-сагыр. С. 16, хадис № 151; аль-‘Аджлюни И. Кяшф аль-хафа’ ва музиль аль-ильбас. 2001. Ч. 1. С. 35, хадис № 80; Заглюль М. Мавсу‘а атраф аль-хадис ан-набави аш-шариф. Т. 1. С. 96.

      16

      Хадис от ‘Умара; св. х. Ахмада, ат-Тирмизи, Ибн Маджа и аль-Хакима. См., например: Ибн Кясир И. Тафсир аль-кур’ан аль-‘азым [Комментарии к Великому Корану]. В 4 т. Бейрут: аль-Хайр, 1991. Т. 4. С. 380; ас-Суюты Дж. Аль-джами‘ ас-сагыр. С. 455, хадис № 7420, «сахих».

      17

      В соответствии с толковым словарем русского языка, искренним является тот, кто выражает подлинные мысли и чувства; правдивый, откровенный.

      18

      См., например: аль-Кушайри А. (376–465 гг. по хиджре). Ар-рисаля аль-кушайрия. Дамаск: аль-Асад, 2000. С. 330, 331.

      19

      Хадис-кудси – слова Бога, переданные через пророка Мухаммада (да благословит его Господь и приветствует), но не относящиеся к тексту Священного Писания, Корана.

      20

      См., например: аль-Кушайри А. (376–465 гг. по хиджре). Ар-рисаля аль-кушайрия. Дамаск: аль-Асад, 2000. С. 330.

      Подтвержденной канонической достоверности у этих слов нет, но смысловая нагрузка, с точки зрения мусульманского богословия, верна.

      21

      См., например: ат-Тирмизи М. Сунан ат-тирмизи [Свод хадисов имама ат-Тирмизи]. Бейрут: Ибн Хазм, 2002. С. 577, хадис № 1966; ат-Тирмизи М. Сунан ат-тирмизи [Свод хадисов имама ат-Тирмизи]. Рияд: аль-Афкяр ад-давлия, 1999. С. 329, хадис № 1961, «да‘иф»; аль-Кари ‘А. (умер в 1014 г. по хиджре). Миркат аль-мафатих шарх мишкят аль-масабих. В 10 т. Бейрут: аль-Фикр, 2002. Т. 4. С. 1323, хадис № 1869.

      Степень достоверности хадиса низкая, но мудрость этих слов и обоснованность общего характера, полагаю, неоспоримы.

      22

      Неумелая, неловкая услуга, приносящая вместо помощи вред, неприятность.

      23

      В первую очередь в аяте подразумеваются материальные затраты, а также все то, чем человек владеет: трата своего времени на благо и в помощь другим, ведь единица времени – одна из самых ценных и безвозвратных величин; интеллектуальные затраты (безвозмездная передача другим знаний, мудрости, опыта) и многое другое, что приобретается вследствие приложения усилий.

      24

      Богоугодные дела разнообразны: это и распространение знаний (развитие самых разных наук), и борьба с неграмотностью, бедностью, болезнями и многое другое.

      25

      Пророк Мухаммад (да благословит его Всевышний и приветствует) говорил: «Твоя [доброжелательная] улыбка при взгляде на человека – милостыня СКАЧАТЬ