Алхимик из другого мира. Татьяна Захарова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Алхимик из другого мира - Татьяна Захарова страница 11

Название: Алхимик из другого мира

Автор: Татьяна Захарова

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – А какие предметы вы будете преподавать?

      – Меня назначили деканом факультета боевой магии, – ответил он, делая шаг ко мне. И это значит, что мы пересекаться не будем.

      – Превосходно, – выпалила я с радостной улыбкой, ненароком отступая к витрине с духами. – У меня никаких «боевых» дисциплин нет в расписании. Так что ваши опасения напрасны, ведь общаться мы с вами не будем.

      – Аннет, – позвал меня Берхард неожиданно серьезным голосом. – Я же извинился вчера перед тобой.

      – И что дальше? – спросила я так же серьезно. – Вы всерьез считаете, что можете наговорить кучу гадостей. А потом просто извиниться за них? И всё тут же забудется…

      – Ладно, – он снова усмехнулся. – Намек понял. Могу пригласить на ужин в качестве извинений.

      – Не стоит, – я покачала головой. – У меня нет никакого желания тратить на вас свое время. Да и… как вы заметили, общение со мной может скомпрометировать герцогскую персону.

      Берхард еле слышно помянул тьму первозданную и уже сердито посмотрел в мои глаза.

      – Тогда что ты хочешь от меня? На что ты так обиделась, Харон тебя побери?

      – Вы мне сейчас сдохнуть пожелали? – насмешливо протянула я. По местной вере Харон – это Привратник, который стоит на воротах в Загробный мир и указывает душам дальнейший путь. Шутку герцог не оценил, продолжая прожигать меня гневным взглядом. – Мне от ВАС ничего не нужно. Я просто надеюсь, что вы больше не будете настраивать Джереона де Ревиля против меня, приписывая мне придуманные пороки. Мне всё равно, что думает его родня, что думает свет, и что думаете конкретно Вы обо мне. Мы с Кати очень близки. Вы даже представить себе не можете насколько. Герцог де Ревиль пока только подозревает об этом, но, честно, я даже не знаю, что будет, если он пойдет у вас на поводу и запретит Кати со мной общаться. Поэтому просто не лезьте в это. Хорошо?

      – Я и не думал ему советовать подобное, – негромко заметил Берхард.

      – Да, вы всего лишь поделились подозрениями с лучшим другом, – с иронией прокомментировала я.

      – И Джереон над ними посмеялся.

      – Но даже это вас не убедило, раз вы решили допросить меня, – я пожала плечами и покосилась на дверь в кухню. Ни Ивонны, ни мальчишки пока не видно и не слышно. – Ваша Светлость, я не знаю, чего вы сейчас от меня хотите добиться. Но наше дальнейшее общение не имеет смысла. Я знаю свое место в обществе.

      Берхард подошел ещё на шаг ближе и, протянув руку, завладел моей ладошкой.

      – Анни, – проникновенно начал он. И я почувствовала опять нечто необъяснимое. – Прости меня, подозрительного сноба, за то, что наговорил вчера. Давай просто забудем этот неприятный эпизод.

      Мне нестерпимо захотелось согласиться на это предложение. Я уже даже кивать начала, когда поняла, что что-то не то. Мой кивок плавно перешел в отрицательное покачивание головой. В глубине его глаз мелькнуло удивление и недовольство. СКАЧАТЬ