Серая Башня. Сергей Элгрин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Серая Башня - Сергей Элгрин страница 35

Название: Серая Башня

Автор: Сергей Элгрин

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ позже.

      Вернувшись в столицу после той безумной поездки, я долго не садился на коня и даже думать забыл о путешествиях куда-либо. А ездил я в тот раз в глухую деревушку под названием Obharen Dan, «Бобровая Плотина», расположенную неподалёку от Аг-Винэос, чтобы проведать одну знакомую – старушку по имени Мэлис. Она была Zeya Straat – «ясновидящая», «пророк». Она владела Тэ-сю А’ргаэ, только её способность была связана с восприятием частиц времени из будущего, а не из прошлого, как у меня.

      Не только нападение волков испортило мне настроение в тот день, но и то, что я услышал от Мэлис. Как сейчас вижу: слепые белые глаза старухи обращены ко мне, и она скрипучим голосом говорит:

      – Вскоре всё изменится. Большие перемены грядут.

      – Большие перемены?!

      – Да. В Серой Башне.

      – В Серой Башне?!

      Старуха довольно улыбнулась, обнажая редкие коричневые зубы.

      – В Серой Башне. Всё переменится, и Камень покинет пределы Хранилища.

      Так оно в итоге и вышло – Камень Отатиса вместе с другими реликвиями украли.

      – Для тебя всё начнётся в день первого снегопада, – говорила старуха.

      И это тоже сбылось.

      Кроме того разговора с Мэлис и нападения волков в те дни со мной приключилась ещё одна неприятность – каждую ночь я начал видеть странные тревожные сны, из-за которых стонал, ворочался и просыпался в холодном поту. Лишь слово, кем-то шёпотом произнесённое во сне, успокаивало, и я мог заснуть снова.

      Да, то слово. То слово. «Dalanadriel’» – именно это слово слышал я каждую ночь.

      Dalanadriel’.

      Чей это был шёпот? И что означали эти сны? Почему я каждый раз оказывался в лабиринте? Впрочем, это я мог понять. Но почему в конце лабиринта меня всегда ждал дикозверь, монстр? Казалось, дикозверь – это финал моего пути, цель, к которой я иду… Странно. Что бы это могло значить?!

      Я погрузился в размышления и не заметил, что мы уже въехали в деревушку.

      Домики были низкие, на крышах густые копны соломы – вот уж поистине «хуты» (так называются деревенские домики в Стаентраде, переводится слово как: «шляпа, капюшон, стог»). Сами дома собраны из неровно обтёсанных булыжников, и казались такими маленькими, что в них впору жить лишь ангофцам. Это такие невысокие человечки, обитающие… очень далеко. Очень-очень далеко. Расскажу о них подробней как-нибудь в другой раз.

      Домики были низкие, но я знал, что, на самом деле, внутри потолки нормальной высоты – просто пол дома уходил ниже, чем уровень земли. Приходилось кланяться, заходя в такие дома, но внутри можно было спокойно развернуть плечи и выпрямиться.

      Из труб на крышах валил дым, это навевало мысли о тепле домашнего очага, о горячей и сытной пище, об отдыхе.

      Где-то неподалёку раздавался стук молотка кузнеца, на улочках встречались редкие прохожие, перед нашими конями пробежала курица.

      Из СКАЧАТЬ