Страсти Евы. Анна Пань
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Страсти Евы - Анна Пань страница 6

Название: Страсти Евы

Автор: Анна Пань

Издательство: Accent Graphics Communications

Жанр: Боевая фантастика

Серия:

isbn: 978-1-77192-229-6

isbn:

СКАЧАТЬ цепочку ДНК. В правом нижнем углу манускрипта чернилами выведена неизвестная химическая формула «А/L12». В середину помещена миниатюра Колеса Фортуны с актуальным на все времена стихотворным фрагментом «О, Фортуна» из средневекового поэтического сборника «Кодекс Буранус».

      O, Фортуна,

      словно луна

      ты изменчива,

      всегда создавая

      или уничтожая;

      ты нарушаешь движение жизни,

      то угнетаешь,

      то возносишь,

      и разум не в силах постичь тебя;

      что бедность,

      что власть −

      все зыбко, подобно льду.

      Судьба чудовищна

      и пуста,

      уже с рождения запущено колесо

      невзгод и болезней,

      благосостояние тщетно

      и не приводит ни к чему,

      судьба следует по пятам

      тайно и неусыпно

      за каждым, как чума;

      но не задумываясь

      я поворачиваюсь незащищенной спиной

      к твоему злу.

      И в здоровье,

      и в делах

      судьба всегда против меня,

      потрясая

      и разрушая,

      всегда ожидая своего часа.

      В этот час,

      не давая опомниться,

      зазвенят страшные струны;

      ими опутан

      и сжат каждый,

      и каждый плачет со мной![1]

      Роковая песнь о бренности всего земного и непрочности человеческого счастья мне худо-бедно знакома по школьному факультативу мировой художественной культуры. Двуликая Богиня Случая в представлении не нуждается − все мы бегаем белками в ее колесе.

      На ободе Колеса Фортуны написаны четыре латинские фразы: «Буду царствовать. Царствую. Царствовал. Есмь без царства».

      − Где ты откопала эту седую древность? − завороженно вожу я ногтем по зашифрованному на пергаменте посланию.

      − Сейчас узнаешь, − с новой интригой вынимает Даша из секретера тисненную золотой фольгой записную книжку. − Дневник я не веду, как ты знаешь, но случай недельной давности подробно расписала. Прочти.

      В нетерпении я раскрываю заложенную бегунком страницу.

      Я, Даша Смирнова, положа руку на сердце, клянусь: все описанное мною ниже − сущая правда.

      При свете дня ничего не предвещало беды, беда пришла под вечер с грозой…

      На всех парусах я мчалась в «Таверну Знахаря» на встречу одногруппников по колледжу. Приподнятое настроение мне омрачило крупное ДТП на съезде с моста при выезде из города. На месте происшествия дежурила дюжина полицейских в штормовках от дождя. Потихоньку съезжались эвакуаторы, за ними выглядывал нос кареты «скорой помощи». Вместе с остальными водителями мы организованной колонной тянулись друг за другом, притираясь к правому боку, подальше от полосато-ленточного оцепления. На подъезде к очагу СКАЧАТЬ



<p>1</p>

Здесь и далее поэтические отрывки из «Кодекса Буранус» даны в переводе Б. Тараканова.