Ухмыльнувшись, я вдруг вспомнила Габриэля. Тот самый поцелуй в шею и тепло, которое исходило от него. Аромат его парфюма смешался с его природным ароматом. У меня начали гореть щеки, вспоминая его темные глаза и его руки на моей талии. Так, стоп! Я начала разбирать бумаги, пытаясь отвлечь себя от мыслей про Дженовезе. Зашел Андреа сообщить, что Файра начнет свой испытательный срок завтра. Предложив пообедать, мы направились в сторону нашего любимого ресторана. Заказав стейк в брусничном соусе и по бокалу белого вина, мы обсуждали предстоящую встречу и дела касающиеся счетов. Он проверил их вместе с Кассио. Утечек не оказалось, это хорошо.
– Diamine, ho dimenticato. (пер. с итал. «Черт, я забыл»). Как вернемся в компанию, нужно сказать Файре, чтобы она не планировала ничего на следующую неделю. Отправляя в рот стейк, Андреа, лишь кивнул. Потом до него дошло сказанное. Он посмотрел на меня с каким-то подозрением. Мне стало смешно от его взгляда. Хихикнув, я сказала. – Ты слишком много на себя берешь, кузен. Не надо так сильно опекать меня. Я уже взрослая девушка и я могу постоять за себя.
– И какие же у тебя планы? Опять же с подозрением спросила тот. – Мне кажется или у тебя кто-то появился? Я подавилась, услышав то, чего явно не ожидала.
– Андреа, нет. У меня есть некоторые дела, да и только. Меня не будет в городе, поэтому ты за главного. Попросив счет, мы поехали обратно в компанию. Еще немного времени проведенного на работе, было достаточно, ибо нужно было выдвигаться в дорогу. В Лонг-Айленде были наши особняки и поместье «Орлиное гнездо». Именно там, мы должны были собраться с младшими боссами. Спустя час дороги, я припарковала машину на территории и ожидала своих парней. Спустя несколько минут все были в сборе. Проходим внутрь, где все ожидают нас. Большинство, мужчины средних лет перевели на меня взгляд. Среди них были и немного старше моего отца. Любой другой стало бы неловко под пристальными взглядами мужчин. Коротко кивнув, я прохожу к началу и сажусь на свое место. Андреа занимает место рядом со мной. Парни ожидают у двери, но Алекс и Рик встают сзади меня. Десять мужских лиц, смотрят на меня, не отрывая от меня взгляда. В глазах некоторых я вижу уважение, у других призрение и зависть. Смотря на все это, я хочу ухмыльнуться, но держусь с каменным лицом, которое ничего не выражает. Вдруг решил заговорить один из самых пожилых, как я поняла. Со всеми я знакома, но только в роли такого же младшего босса. Теперь я Капо. Мнения изменились, я в этом уверена. Раньше если на меня косились взглядом, «что она тут делает?», то сейчас этого взгляда я не вижу. Он поднял голову, и я узнала в нем Роберто Манчини. Младший босс Колумбуса, штат Огайо. Честный и милый мужчина, но также хороший и строгий. Именно милый, он всегда хорошо относился ко мне с первого дня.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст СКАЧАТЬ