Призрак миссис Рочестер. Линдси Маркотт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Призрак миссис Рочестер - Линдси Маркотт страница 16

Название: Призрак миссис Рочестер

Автор: Линдси Маркотт

Издательство: Эксмо

Жанр:

Серия: Novel. Готическая гостиная

isbn: 978-5-04-191009-9

isbn:

СКАЧАТЬ потолки, полностью стеклянная стена, открывающая вид на океан. Современная мебель, изысканные вытканные ковры. Абстрактные картины, яркими пятнами выделяющиеся на белых стенах. Камин действительно был – большой каменный очаг в дальнем углу зала, но Эвандер Рочестер не сидел напротив него, баюкая раненую ногу. Вместо этого он спокойно стоял на обеих ногах у щедро заставленного блюдами кофейного столика, и если он и раздумывал о чем-то, так это выбрать ребрышки ягненка или кусок похожего на кружево сыра. Немецкие овчарки застыли как изваяния по обе стороны у его ног.

      Он обернулся на звук.

      – Вина и музыки просил я – крепче и громче, чем вчера[6].

      Я удивленно уставилась на него. Это что, цитата?

      Он шевельнул пальцами, призывая отдать ему бутылку, и я передала мужчине шампанское.

      – Хотите? – предложил он, махнув бутылкой.

      Я помедлила. Он вообще помнит, что мы уже виделись сегодня?

      – Почему бы нет. Спасибо.

      Наполнив большой, похожий на чашу бокал, он передал его мне, и я сделала глоток на пробу. Великолепный напиток, свежий, прохладный; пузырьки сразу защекотали нос.

      Он благодушно махнул рукой в сторону блюд.

      – Угощайтесь. Фэрфакс превосходный повар.

      – Я знаю, но уже поела, спасибо.

      – Как хотите. – Мистер Рочестер выбрал холодные ребрышки, и собаки заскулили от нетерпения. Он скормил по ребрышку овчаркам, сначала то ли Микки, то ли Минни. Затем сам обгрыз свое и бросил косточку, но не через плечо в камин, как я почти ожидала, а обратно на тарелку, и вальяжно откинулся на спинку одного из диванов, стоящих напротив друг друга.

      – Ну, не стойте там. Садитесь.

      Я замерла неподвижно.

      – Да бога ради! Пожалуйста, садитесь. И можем мы, пожа-алуйста, пропустить эти любезности? Мне нравится говорить все как есть, и я жду того же от всех.

      Очень сомневаюсь – во всяком случае, во второй части. Но в любом случае было как-то неловко стоять, возвышаясь над ним, когда он сидел. Я опустилась на ближайший стул.

      Мужчина окинул меня внимательным взглядом непроницаемых черных глаз.

      – Так вы все-таки настоящая.

      Получается, он меня узнал.

      – А вы сомневались?

      – Должен признать, уверен не был. То, как вы появились из тумана, вы и ваше призрачное животное. Будто от какого-то непонятного заклинания. И, конечно, я только что упал и ударился головой, так что не мог ясно мыслить.

      – Самой себе я кажусь вполне реальной, если это поможет.

      – Не особо. – Он не отводил взгляда.

      – Как ваша лодыжка? – рискнула спросить я. – Не сломана, не… ничего страшного?

      – Чертовски болит. Так что, если хотите еще продлить себе жизнь за мой счет, валяйте, смейтесь.

      Я подавила смешок.

      – Нет, спасибо, обойдусь. Но почему бы вам не снять эти ботинки, почувствуете себя лучше.

      Мистер СКАЧАТЬ



<p>6</p>

I cried for madder music and emphasiser wine – цитата из стихотворения Э. Доусона Non Sum Qualis Eram Bonae, Sub Regno Cynarae.