Проклятие феникса. Эйми Картер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Проклятие феникса - Эйми Картер страница 16

Название: Проклятие феникса

Автор: Эйми Картер

Издательство: Эксмо

Жанр:

Серия: Анимоксы

isbn: 978-5-04-191226-0

isbn:

СКАЧАТЬ она, – почему бы вам не взять с прилавка сладостей и не осмотреться?

      Тётя Мерле повела их к стеллажу с конфетами, но Зака интересовала только сестра. Она напугала его – Лу всегда была немного странной, особенно когда дело касалось животных, но она должна понимать, что всё это просто выдумки. Почему она так разозлилась?

      Выбор сладостей неожиданно затянулся – Зак не нашёл среди них ничего знакомого, и ему пришлось внимательно вчитываться в составы на предмет аллергенов. В конце концов он нашёл подходящую упаковку мармеладок в форме непонятных животных, но к тому времени Лу уже успела скрыться в подсобке. Буркнув короткое «Спасибо», Зак поспешил за ней следом, лишь бы не оставаться со странными артефактами наедине.

      – У тебя всё в порядке? – спросил он.

      В подсобке оказалось душно и жарко. Зак сбросил рюкзак и тут же чихнул, наглотавшись поднявшейся пыли.

      – Зря ты сюда пришёл, – уныло сказала Лу. Она стояла за обшарпанным деревянным столом, заставленном коробками с документами. Словно подтверждая свои слова, она провела по одной из них пальцем, оставляя в пыли дорожку. Зак помотал головой.

      – Я не собираюсь весь день торчать с тётей Мерле, – сказал он и снова расчихался. Глаза заслезились, и пришлось с неохотой признать, что Лу права. Кожа уже начинала чесаться. – Хотел узнать, как ты.

      – Всё хорошо, – сказала она. – Просто не выспалась, видимо. А тут ещё твои рисунки и мамины сказки… – Она покачала головой. – Мне надо отдохнуть. – Она кивнула в сторону старого пластикового телефона, который торчал из-за коробок. – Я пыталась дозвониться до Софии. Номер не отвечает.

      Сердце Зака подскочило к горлу, и он сделал мелкий шажок, расчёсывая руку.

      – Ты уже…

      – Звонила папе? Да, пыталась. Тоже не отвечает. – Она отвернулась, но Зак всё равно заметил, что она трёт глаза. – София так разозлилась, когда я сказала, что уезжаю. Если мы не поговорим, она никогда меня не простит. И я… хочу узнать, как там енот. Я отнесла его к ветеринару, но… – Она поморщилась. – А Руфусу нужно закапывать глаза. Я даже не знаю, как у него дела, как дела у остальных кошек…

      Она вдруг покраснела, и Зак вспомнил, как вчера Оливер безжалостно высмеял её за ужином. Рискнув поглубже вдохнуть, он осторожно заметил:

      – Знаешь, если захочешь, можно сбежать и пойти поискать животных. Они же тут где-то недалеко?

      Лу повернулась к нему, забыв про заплаканные глаза.

      – Тётя Ровена сказала, что нам нельзя выходить из лавки. И вообще…

      Она вдруг нерешительно закусила губу. Зак нахмурился.

      – Что?

      – Ничего, – пробормотала она. – Это опасно.

      Зак шмыгнул носом.

      – Мы не будем к ним приближаться. Мне всё равно нельзя. Даже если нас поймают, что дальше? Ровена посадит нас под домашний арест? Мы и так, считай, под домашним арестом. – Он обвёл рукой подсобку. – Что может быть хуже?

      – Ну, СКАЧАТЬ