Название: Царь Дмитрий. Московская история
Автор: Жан Нэ де Ля Рошель
Издательство: Автор
isbn:
isbn:
С этими словами отвесил глубокий поклон и оставил ее, чтобы подумать, каким же образом сдержать свое обещание.
Боясь вызвать у царя подозрения, он не осмеливался сам просить его отложить свадьбу, считавшуюся делом решенным. Он пробовал действовать через своих друзей, используя даже авторитет патриарха, с которым царю приходилось считаться, но, увидев, что это ни к чему не приводит, он решил самостоятельно устранить соперника.
Он позвал одного из слуг, который обещал в надежде на щедрое вознаграждение, подсыпать яд в его кубок, едва тому поднесут питье. Князь раздобыл самого быстродействующего яда и отдал его злодею, который сумел с исключительной ловкостью осуществить коварный замысел.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Луи Морери (1643–1680) – французский энциклопедист. Жак Маржерет (ок.1565–1619) – французский профессиональный солдат, наемник в звании капитана; участник войн Лиги на стороне Генриха IV; с 1600 г. на русской службе. Адам Олеарий (1603–1671) – немецкий путешественник. географ, историк. Ян Янсон (1588–1664) – голландский картограф. Бареццо-Барецци – венецианский типографщик и книгопродавец. Жак Огюст де Ту (1553–1617) – французский историк и государственный деятель. Клод Маленгр (1580–1653) – французский историк.
2
Примечательно, что и в отечественной литературе наблюдались подобные сцены: в трагедии А.П. Сумарокова «Димитрий Самозванец» (1771) Ксения также свободно гуляет с возлюбленным по подмосковным лугам. При этом Ксения у Сумарокова приходится дочерью Шуйскому, а не Годунову. Если юный французский писатель мог не знать многих русский реалий, то Сумароков фантазировал намеренно, следуя законам жанра и определенному творческому замыслу.
3
Собрание сочинений Шиллера в переводе русских писателей. Под ред. С. А. Венгерова. Том III. С.–Пб., 1901. – Предисловие к "Димитрию Самозванцу". Проф. Е. Ф. Шмурло.
4
Издана в 1606 году. – Здесь и далее примечания СКАЧАТЬ