Название: Сложенный веер (сборник)
Автор: Сильва Плэт
Жанр: Боевое фэнтези
isbn: 978-5-98862-075-4
isbn:
– Этого? – командор на удивление легко скроил такую же страшную физиономию. – Нет. Сказал уже: меня больше тревожат гораздо более гладкие морды, за фасадом которых роятся страшные черные тараканы.
– Все на борьбу с насекомыми в голове? – Лисс снова уселась рядом с Гетманом.
– Не на борьбу. На познание. Долгие и серьезные отношения. Свой среди чужих, понимаешь ли… А чтобы наши уникальные специалисты не превратились в изгоев в своих высокоразвитых и высокоморальных обществах, придется все делать тихо-тихо. Другого способа я не знаю. Повышенный уровень секретности операций. Это бремя. Но. Ты увидишь миры, в которые иначе доступ тебе будет закрыт, прикоснешься к таким знаниям и артефактам, о которых большинство земных историков и даже астрокультурологов мечтать не смеют. И никаких подицепсов! – швырнул на чашу весов Гетман последний аргумент. – Лады?
– И сколько нас там таких будет, однопроцентных?
– Значит, лады, – усмехнулся Гетман. – В первом наборе… ты одна. Но пестовать тебя будут лучшие из лучших, по сравнению с некоторыми из них я, вообще, нигде не был.
– Это как?
– Ну, практически не выходил с планеты Земля. Провел жизнь под ковром в ученом кабинете. Махровый «матрасник».
– Кокетничаете.
– Увидишь. Экзаменов не будет. Будущие преподаватели специальных дисциплин просто на тебя посмотрят.
– Боюсь представить.
– Такуду боишься, например?
Лисс широко улыбнулась:
– Такуду – нет. Но вы ведь не по сравнению с ним «махровый матрасник», как я догадываюсь. Интересно будет увидеть других.
– Значит, договорились? – Гетман протянул ей руку и помог встать. Рукопожатие, скрепившее их договор, приобрело тем самым вполне утилитарный характер.
Она первая пошла от берега к дому.
– Лисс, еще. У меня есть к тебе одна просьба, – самые важные слова Гетман всегда предпочитал произносить в спину собеседнику, чтобы тот сделал усилие повернуться и лучше запомнил сказанное.
– К вам в школу придет в этом году новый мальчишка. Меня попросили… Ты присмотри за ним, ладно, а?
– Он нуждается в моем присмотре?
– Вряд ли. Но ты все-таки присмотри. Директор ради меня пошел на несколько свободное толкование правил приема.
– Говорящее желе с Галлинаго?
Гетман долго молчал. Лисс успела даже испугаться, что ее шутка оказалась правдой.
– Нет. Птероантроп с Аккалабата.
– Оххх.
Отец Лисс приветственно помахал рукой, сидя на березовом бревне возле шашлычницы.
Глава II. Жизнь оказывается богаче, чем представления о ней. У всех
Лисс четырнадцать лет назад
СКАЧАТЬ