Пленница. Дар жизни. Мирая Амброва
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пленница. Дар жизни - Мирая Амброва страница 13

Название: Пленница. Дар жизни

Автор: Мирая Амброва

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ и я поняла – что-то здесь неладно.

      – Что вы делаете? – только я успела это выкрикнуть, как служанка схватила намертво прилипшую полоску ткани и резко дернула. Я громко закричала.

      **

      Отсутствие волос на теле ощущалось странно. Служанки намазали поврежденные места охлаждающей мазью, но боль не проходила. Тогда я приложила руки к своей груди, чтобы окончательно избавиться от болезненных ощущений.

      Меня нарядили в южный наряд из легкой ткани. Я чувствовала себя обнаженной и невольно горбилась, прикрывалась руками. Хоть наряд и не просвечивал, каждый изгиб моего тело проступал при движении ткани. Во дворце одевались скромнее, чем на улице, и я была рада, что мой живот или руки не были оголены. Умаслив мои волосы и расчесав до блеска, служанки оставили их распущенными. Лишь две тонкие косички соединялись сзади, убирая волосы от лица.

      В таком виде я и предстала перед королем и его наместниками. Стража привела меня в красивый зал, где около десятка мужчин пировали. Величественные колонны украшали помещение по периметру, а у дальней стены журчал фонтан. Мужчины сидели прямо на полу среди шелковых подушек. Посередине стоял стол из красного дерева на низких ножках, уставленный разными блюдами. Во главе стола на подушке расшитой золотом восседал сам король.

      За столом прислуживали молодые девушки. Они были голыми, если не считать золотых украшений, которые прикрывали их соски и местечко между ног. Девушки подавали еду, подливали наместникам вино, а те не упускали возможности шлепнуть их или ущипнуть, весело посмеиваясь. Один из пирующих схватил служанку за руку и притянул к себе. Та не сопротивлялась, лишь опустила глаза в пол. Наместник ущипнул ее за сосок, а затем по-хозяйски притянул ее за волосы к себе.

      – А ты хорошенькая, – даже на расстоянии я слышала его шепот. – Сегодня ты будешь меня ублажать.

      Служанка сдержано кивнула, и наместник отпустил ее. Я видела, как он плотоядно улыбнулся. Мне стало дурно. Я замерла, не решаясь подойти ближе, но стражник грубо пихнул меня.

      – О, а вот и она! – король радостно потер руки, увидев меня. Наместники повернулись в мою сторону, и мне стало совсем не по себе. Липким взглядом они осматривали меня с ног до головы. Некоторые безучастно отвернулись, выражая свое равнодушие. На лице других же читалось отвращение к вражеской женщине. Но третьи с вожделением смотрели на меня похотливым взглядом.

      – Подойди ближе, – махнул рукой король, и я сделала пару шагов вперед. – Ну разве она не чудо?

      Король сложил ладони домиком и протянул:

      – Мне сказали, что она обладает даром жизни, господа.

      Наместники возбужденно зароптали. Теперь они все смотрели на меня с огромным любопытством. Один из них откашлялся и обратился к королю:

      – Это редкий дар, мой король. Вы уверены в том, что у нее он есть? Вы проверяли ее способности?

      – Вы правы, господа, это требует проверки. Обмана я не потерплю, – король на секунду задумался. Один миг, и его лицо осветило озарение. СКАЧАТЬ