Название: Милость к падшим
Автор: Алексей Солоницын
Издательство: Сибирская Благозвонница
isbn: 978-5-00127-251-9
isbn:
1
Агара – торговая площадь с храмовыми и административными застройками в городах Древней Греции и в Александрии. Здесь собирались для обсуждения бытовых гражданских и философских вопросов. Агорано́мы – смотрители рынков.
2
Со́лид, мелиарисий – золотая и серебряная монеты в Византии.
3
Где и как познакомились Юстиниан и Феодора, неизвестно. Несмотря на ее бурное прошлое и дурную славу, Юстиниан решил жениться на ней. Он сумел преодолеть все преграды на этом пути: добиться согласия своей консервативной матери, изменить существующее законодательство, по которому запрещались браки аристократии и актрис, заставить смириться общественное мнение столицы и признать этот брак. Таким образом в 527 году н. э. во главе одного из величайших государств той эпохи становятся сын крестьянина и бывшая блудница.
4
Комит экскувитов – начальник гвардии императора.
5
Алоли – виноград (с египетского).
6
Монофизиты признавали только одну – божественную – природу Христа, всё человеческое в Нем отрицая.
7
Роме и – так называли себя византийцы, подчеркивая свою родовую связь с Римом.
8
Здесь и дальше перевод стихов с древнеегипетского Анны Ахматовой.
9
Дефенсо́р – должностное лицо, контролирующее управление провинцией. Также принимал участие в судах низшей инстанции.
10
7 стадий – 1290 м.
11
Ситофилак – наблюдатель за хлебной торговлей на Агоре.
17
Ми́лоть – мантия, плащ.
18
Ками́зия – длинная рубаха с рукавами.
19
Куку́ль, или куколь – монашеский головной покров.