Покойница для куклы. Алексей Щуров
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Покойница для куклы - Алексей Щуров страница 8

Название: Покойница для куклы

Автор: Алексей Щуров

Издательство: Издательские решения

Жанр: Драматургия

Серия:

isbn: 9785447427276

isbn:

СКАЧАТЬ В итоге на ней осталось платье абрикосового цвета в светло-коричневую полосу. К нему прилагались темно-коричневые туфли на каблуках и сумочка на желтой цепочке. Маска лишь покачала головой.

      – Волосы острижены слишком коротко. Их надо отрастить по плечи и даже ниже. Тогда вы будете выглядеть по-настоящему женственно, а не как дешевая пластиковая кукла в изысканном наряде. Сейчас могу порекомендовать вам этот набор.

      Мадам Дисгайз прошелестела к шкафу и достала с полки несколько манекенов с париками. Хейдвиг бросила на них взгляд, полный непонимания.

      – Нужно надеть, нужно примерить, моя милая, – вновь зашелестел голос мадам Дисгайз. Казалось, что говорит не человек, а шелестит сухая листва или бумага. – Женственность требует некоторых вмешательств извне. Полезных, но безболезненных и безвредных.

      Она натянула на голову Хейдвиг первый попавшийся парик с длинными волосами, который мгновенно преобразил ее в молодую утонченную соблазнительницу. Хейдвиг даже сама удивилась такой перемене и усомнилась, действительно ли в зеркале она видит себя.

      – Нравитесь ли вы себе? – наконец спросила мадам Дисгайз.

      – Да. Даже очень.

      – Это самое главное. Если вы нравитесь себе и любите себя, то вы сможете соблазнить всех остальных, чтобы они потакали вашим капризам и исполняли их. Сейчас все будет зависеть от того, как вы пройдете несколько испытаний, запланированных на сегодня. А пока я провожу вас обратно в гостиную. Там вас уже заждались.

      Икол даже не заметил их появления. Он увлекся подпевкой в такт музыкальной шкатулке и не расслышал шелеста платья мадам Дисгайз, который невозможно было спутать с другими звуками. Когда его звук стал похож на тот, что издает скомканная газета, ударившаяся об стенки корзины, Икол раскрыл глаза и с удивлением принялся рассматривать ту, что пришла вместе с владелицей салона.

      – Солнце вошло в нашу пещеру, – просвистел он. – Если б я хотел быть женщиной, то непременно выбрал бы такую же шкуру, чтобы перепугать всех птиц.

      – Вы ему понравились, – маска прошептала на ухо Хейдвиг, которая не поняла смысл его слов и приготовилась выцарапать этому клоуну глаза. – Скажите что-нибудь в ответ.

      – Иногда лучше пугать птиц, чем быть ими съеденной, – выпалила Хейдвиг в ответ.

      Икол улыбнулся.

      – Считаем, – подвел он итоги, – первый экзамен сдан. Второй экзамен ждет тебя вечером. Сейчас поедем назад домой. Надо кое-что приготовить к этому мероприятию.

      – Одежда уже в багажнике вашей машины. Что до модельного комплекта, его пришлют через два дня по указанному адресу, – добавила мадам Дисгайз. – Все, как оговорено в контракте – не больше и не меньше. Рада буду еще раз видеть вас в своем салоне в качестве одних из постоянных клиентов.

      Этой фразой она хотела сказать, что больше ничем не может быть полезна СКАЧАТЬ