Онтологически человек: Битва деревьев. Марина Аницкая
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Онтологически человек: Битва деревьев - Марина Аницкая страница 5

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Я уже, – согласился Мирддин.

      Он не заметил, как какой-то частью себя врос в Камелот. В Смертные земли. Но он понял, что произошло, только когда сами люди заговорили с ним об этом.

      – Это было закономерно, – сказал он вслух. – В каком-то плане. Я ведь тоже из людей.

      Нимуэ стремительно отпрянула, отворачиваясь – но не настолько стремительно, чтоб до него не доплеснуло чувством острой жалости. «Не привязывайся к смертным. Смертные меняются. Смертные уходят путями Единого. В любом случае ты теряешь их навсегда – и это разбивает тебе сердце».

      – Ты такое слышишь постоянно? – медленно спросил он.

      Нимуэ кивнула. По тонкому позвоночнику прошла дрожь – как по тростнику под ветром.

      Мирддин обнял ее и развернул к себе.

      – И что ты делаешь?

      Дану пожала плечом.

      – А что я сделаю… Единый всегда забирает все.

      Он взял ее ладони в свои и развернул вверх, будто можно было прочесть решение задачи по линиям. У запястья билась синяя жилка. Мирддин прогладил ее пальцем.

      – Но ведь и дает все. Разве нет?

      Дану судорожно вздохнула.

      – Я никогда… – начал Мирддин. Дану вскинулась, как волна, и прижала пальцы ему к губам. Замотала головой и торопливо зашептала:

      – Не клянись. Не обещай. Не искушай судьбу.

      «Если ты не изменишься – клятва не нужна. Если ты изменишься – клятва ничем не поможет».

      Мирддин опустил веки. Это была правда. Но это было тяжело.

      Совсем рядом, под щекой, под шелком, под кожей, билось сердце – быстро и сбивчиво, как птичье, исчисляя секунды. Ни одну из них невозможно было удержать.

      Дану не то засмеялась, не то всхлипнула. Прохладная ладонь скользнула по его щеке и замерла.

      «Все равно у нас нет никакого другого мира. Никакого другого тебя. Никакой другой меня».

      Холодные губы прижались к его виску, раздался плеск воды – и она исчезла.

      Артур крутился перед зеркалом.

      – Ты же вроде уезжать собирался? – сказал он отражению Мирддина.

      – Возникли новые данные, – сказал Мирддин, присаживаясь на край стола.

      – Ааа, – буркнул Артур. Он пытался завязать галстук герцогским узлом так, чтоб он не превратился в ленту Мебиуса. Процесс выглядел мучительно.

      – Слева направо сверху вниз, – не сдержался Мирддин.

      – Не подсказывай! – шикнул Артур.

      Кажется, королю полагался отдельный специалист, занимающийся такими вещами, но Артур пошел на принцип.

      Наконец, Артуру удалось достичь поставленной цели и не задушиться.

      – Воот! – торжествующе заявил он, одергивая воротник. – А то «камердинер, камердинер»! Им волю дай, так на помочи посадят, п-пестуны… Мерлин, так что там у тебя?

      – У меня был разговор с Джиневрой. СКАЧАТЬ