Название: Жестокий век
Автор: Исай Калашников
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Русская литература. Большие книги
isbn: 978-5-389-23669-1
isbn:
– Учитель, простите меня. Я буду вашим сыном, домашним рабом – кем хотите. Только пусть Цуй живет здесь. Не отдавайте ее чужим людям. Не губите свою дочь!
– Я думаю, Хо. Я обо всем думаю, а ты мне мешаешь.
Всегдашняя вежливость Ли Цзяна была сейчас невыносимой. Хо стоило усилий оставаться почтительным.
– Вы для всех делаете плохо: для Цуй, для себя…
– С отцом жениха у нас давний уговор. Как я могу нарушить свое слово? Я всегда был честным человеком. Но я думаю еще и о другом. Для дочери бедного человека найти хорошего жениха потруднее, чем получить награду от высоких сановников.
Хо ушел от него обозленный. У дома его поджидала Цуй. В черных, широко расставленных глазах ее была надежда. Хо молча дернул плечами, постоял, мучительно соображая, что можно сделать.
– Далеко ли дом твоего жениха?
– Нет, совсем близко.
– Цуй, если ты согласишься, я попытаюсь помочь… Придут завтра гости, ты скажи, что нездорова.
– Мне и так нездоровится от всего этого. Но зачем так говорить?
– Надо, Цуй. Так надо. А теперь покажи мне дом твоего жениха.
Дом чиновника казначейской палаты был много больше дома Ли Цзяна. Шелковые занавески, клетки с говорящими попугаями, дорогие статуэтки и вазы – все говорило о безбедной жизни. Слуги не пустили Хо дальше порога, позвали хозяина. Чиновник, крупный черноусый мужчина в ярком, расшитом на груди халате и замшевых туфлях с круто загнутыми носками, строго-вопросительно посмотрел на Хо.
– Мне надо поговорить с вами, – кланяясь, сказал Хо.
– Проходи…
Чиновник пропустил его в небольшую комнату, запер за собой дверь.
– Достойный хозяин, от своего учителя, почтенного Ли Цзяна, я много наслышан о вас.
– А, ты тот самый варвар… Что тебе нужно от меня?
– Ничего. Но я узнал, что вы жените сына на дочери Ли Цзяна. Девушка умна и красива. Но она, бедняжка, страдает, как я слышал от нее самой, неизлечимым недугом. Может быть, это и не так…
– Погоди… Ты чего болтаешь? О каком недуге речь ведешь? Ли Цзян знает, что его дочь больна?
– Нет, он ничего не знает. Я тоже узнал случайно.
– Ты врешь! Не может Ли Цзян не знать… Вот я спрошу его!
– Достойный господин, вы только не говорите, что это вам сказал я. Если скажете, я погиб!
Чиновник брезгливо дернул губами:
– Ты, я вижу, глуп! Мне не к лицу ссылаться на такого, как ты. Но почему ты пришел ко мне? Не забота же о благе моего сына привела тебя сюда?
– Забота, господин, забота, и ничего больше.
– Врешь. Тебе, признайся, захотелось заработать на этом?
– Ну, это само собой. Я бедный человек. Мне ли пренебрегать возможностью заработать?
– Так СКАЧАТЬ