Название: СМЕРШ. По законам военного времени
Автор: Валентин Мзареулов
Издательство: Алисторус
Серия: СМЕРШ. Легенды контрразведки
isbn: 978-5-00222-015-1
isbn:
Дважды трофейный дневник
Шабалин Иван Савельевич (1902–1941)
Майор госбезопасности
В органах ОГПУ – НКВД с 1929 г. С января 1940 г. заместитель наркома, с ноября 1940 г. – нарком внутренних дел и госбезопасности Бурят-Монгольской АССР. 23 августа 1941 г. назначен начальником Особого отдела НКВД по 50-й армии Брянского фронта.
20 октября 1941 г. в ходе отступления армии погиб.
Одна из горьких страниц поражений 1941 г. – трагедия 50-й армии. В начале октября 1941 г. она попала в окружение под Брянском и к ноябрю была практически уничтожена. Погибли и попали в плен около 90 000 красноармейцев. В числе погибших – командующий армией генерал-майор М. П. Петров и начальник особого отдела майор ГБ И. С. Шабалин. На его теле немцы обнаружили рукописные записи. Как ни удивительно – чекист вел дневник.
Разумеется, немецкое командование оценило ценность добычи. Хотя Шабалин был достаточно осторожен и не доверял бумаге секретных сведений, противнику важны были любые сведения о происходящем среди командования погибшей армии. В сопроводительном письме командованию 2-й танковой армии вермахта об этом дневнике говорилось, что «он дает интересную картину настроения командующего 50-й армией генерала Петрова и его ближайшего окружения во время битвы за Брянск и характерен для боевого духа противника. Он показывает, что трудности управления войсками и напряжение войск у противника значительно больше, чем у нас. Дневник следует использовать в работе с войсками». Перевод дневника был размножен и распространен среди офицеров вермахта.
18 декабря 1941 г., в ходе контрнаступления под Москвой частями 1-го гв. Кавалерийского корпуса среди прочих трофеев были захвачены немецкие документы. Среди них был и злополучный перевод записок И. С. Шабалина. Он был вновь переведен на русский и направлен в НКВД. Ныне он хранится в 148-й – «трофейной» – описи фонда ЧГК (Р-7021) в ГАРФ. Ниже мы предлагаем его вашему вниманию.
Разумеется, следует помнить, что это не аутентичный документ, а двойной перевод – с русского на немецкий и затем обратный перевод без сверки с пропавшим у немцев оригиналов. Кроме того – нет никаких гарантий, что в него не вносили собственных правок немецкие пропагандисты. Тем не менее, это редчайшее письменное свидетельство должно быть интересно читателю.
12.8.1941 г.
В 700 часов утра выехали с пассажирским поездом № 3 из Улан-Удэ в Москву.
На вокзале провожали меня Надежда, Петров, Ильин и Козырев. Мое мнение: надолго, даже быть может навсегда расстаюсь я с моей семьей и моими добрыми, дорогими друзьями.
17.8.1941 г.
В Красноярске я не встретил Бакулина.
В пути было ужасно скучно.
18.8.1941 г.
Также в Свердловске я не встретил Леонина.
Все 4 часа пробыл на вокзале.
19.8.1941 г.
В пути много читал. Покупал СКАЧАТЬ