.
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу - страница 12

Название:

Автор:

Издательство:

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ луну. Со всех сторон горизонт окружала зубчатая линия гор, а высоко в небе разметались золотистые сполохи флайра. Здесь они светились гораздо ярче, чем на Керро или Сильбандо. Флайр переливался в небе, словно зыбкий покров волшебства, окутывая Палмеру сияющим облаком. Этот остров всегда хранил в себе основной магический потенциал Архипелага…

      …и его самые древние тайны.

      Скрипнула дверь, и в желтом проеме показалась коренастая фигура сеньора Эспады. Потом дверь захлопнулась, снова упала темнота, и по двору проскрипели сердитые шаги. Де Мельгар остался на месте. Оба чувствовали, что разговор еще не закончен. Черная листва деревьев образовала над ними живую трепещущую арку. Наконец Альваро не выдержал:

      – Генераторы! Поверить не могу, что вы знали о них и молчали! Вы хоть представляете, как тяжело нам было отбивать атаки Альянса? Сколько наших пилотов погибло! Если бы у островов была хоть какая-то дополнительная защита… Вы должны, обязаны были о них рассказать!

      – Должны? Вы серьезно полагаете, что мы вам что-то должны? – прошипел Эспада таким тоном, будто из каждого слова сочился яд. – Это кому же? Вашим лордам, которые прогнали нас из родных мест? Директории, принимающей только те законы, которые удобны для колонистов? Думаешь, нам не все равно, кто будет владеть островами: вы или какой-то Альянс? Кактус хрейи не слаще. Кто бы ни заседал на Аррибе, нам все равно придется прятаться по ущельям, словно каким-то пещерным крабам, чтобы сохранить кусочки драгоценного прошлого! И наблюдать, как вы рвете Архипелаг на куски!

      В темноте было слышно его тяжелое гневное дыхание.

      – У меня был надел земли на Аррибе, но нас фактически задушили налогами. Все шло в столицу, будто в прорву какую-то! Я продал землю, чтобы дать дочери образование. Теперь мое место здесь. Как ты думаешь, много осталось во мне сочувствия к вашим чинушам?

      На это Альваро не нашелся, что возразить.

      Пока ее друг изучал окрестности, Дийна помогла донье Эстер убрать со стола, достать из сундуков тюфяки и приготовить постели. Ее мучило любопытство.

      – Значит, вы родились на Палмере, да? – осторожно спросила она.

      Донья Эстер, с ее утонченной образованностью, отличалась от грубого сеньора Эспады, как гибкая ветка от трухлявого пня, но все равно только слепой не увидел бы между ними внешнего сходства.

      – Я уехала отсюда сто лет назад, – улыбнулась Эстер. Слепота не мешала ей свободно перемещаться по комнате. Возможно, сказывалось здешнее волшебство. – Я хотела учиться… Поступила в колледж. Даже побывала на Континенте.

      – Но вы же вернетесь на Керро?

      Дийна затаила дыхание. Невозможно, чтобы Эстер не вернулась! Без нее Эль Вьенто был сам на себя не похож. Не могла же она, в самом деле, насовсем остаться в этой дыре! Как они без нее обойдутся? А сеньор Гонсалес? Или ей все равно?

      – Моя работа здесь еще не закончена, – с сомнением сказала Эстер, прижимая к груди подушку, на СКАЧАТЬ