Восходящий. Начало. Майкл Р. Миллер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Восходящий. Начало - Майкл Р. Миллер страница 2

Название: Восходящий. Начало

Автор: Майкл Р. Миллер

Издательство: Издательство АСТ

Жанр:

Серия: Драконы. Песнь Хаоса

isbn: 978-5-17-111532-6

isbn:

СКАЧАТЬ у всех нас, много работы. Верно, Эдгар?

      Все еще переживая из-за случившегося, Холт шагнул в лавку. Кузнец сузил глаза, так что они превратились в щелки, но в следующее мгновение точно опомнился и, громко хлопнув дверью, ушел.

      – Не обращай на него внимания, – сказал мистер Бутчер[7]. – Из-за нового набега Скверны все на взводе.

      – Он дурак, – не поднимая глаз, буркнул Холт.

      – Его услуги чрезвычайно важны для армии королевства. К тому же его положение намного выше твоего, – заметил владелец лавки, который, похоже, не рассердился. – Так что ни слова об этом больше. Ты пришел, чтобы расплатиться за покупки твоего отца. И давай поскорее, а то из меня самого почти все вытрясли. Охотники и фермеры просят все больше и больше.

      Холт порылся во внутреннем кармане камзола и вытащил исписанный торопливым почерком отца смятый лист. Пусть подросток и прислуживал на кухне, но, по крайней мере, его научили читать. Иначе разбираться в описаниях и рецептах блюд было бы куда сложнее.

      – Три золотых за пятьдесят говяжьих окороков, – перечислял Холт, передавая монеты.

      Отец и его повара жарили говядину с острым перцем и специями, чтобы угодить огненным драконам.

      Мясник с улыбкой взял монеты и, подняв один палец, показал, что за этот заказ они в расчете.

      – Два золотых и сорок серебряных за дюжину свиней.

      Свинину запекали с толстой корочкой из трав специально для изумрудных драконов.

      – И восемь золотых и сорок серебряных монет за две дюжины овец.

      – Похоже на пустую трату хорошей шерсти, – заметил мясник, с довольным видом забирая мешочки с деньгами.

      – Мы готовим шесть разных блюд из баранины, – объяснил Холт. – И каждого – с запасом, на случай если за ужином какое-то понравится драконам больше остальных.

      Мясник вздохнул.

      – Разве эти… странные драконы когда-нибудь давали понять, какое блюдо из баранины им больше по душе?

      – Если бы. Сегодня им нравится вареное мясо, на следующий день – жареное с чесноком, а потом они требуют запеченное. Иногда все это происходит в один и тот же день. А мистические драконы вообще… довольно необычные.

      – Я бы назвал их привередливыми, – вставил мясник. – Ну да ладно. К тому же у нас возникло одно затруднение. У меня заканчивается оленина. Мистер Хантер[8] все твердит, что из-за нависшего над нами вторжения не может быть слишком далеко от границы. А поблизости всю дичь распугали. Говорит, что теперь отловить кролика – уже большая удача.

      – И насколько все плохо? Оленину собирались готовить для самого Сайласа Сильверстрайка. Он родом из Свободного города Коудхена, где особенно любят…

      Мясник прервал Холта взмахом руки.

      – Для тебя я приберег целую тушу – ребра, корейка, стейк, внутренние органы и нарезка для рагу. Если, конечно, этого достаточно.

      – Всего одну? Мы просили две. Это же только половина от СКАЧАТЬ



<p>7</p>

Butcher (англ.) – мясник.

<p>8</p>

Hunter (англ.) – охотник.