Название: Сын Зевса. В глуби веков. Герой Саламина
Автор: Любовь Воронкова
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Русская литература. Большие книги
isbn: 978-5-389-23227-3
isbn:
– Пехота македонян сильнее персидской, – не смущаясь злых выкриков, продолжал Мемнон, – и они вдвое опасны, потому что идут в битву под начальством своего царя. А в персидском войске царь отсутствует.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Эллада – Древняя Греция.
2
Фаланга – непрерывное, плотно сомкнутое построение войска во много шеренг.
3
Гекатомбеон – конец июня – июль.
4
Гинекей – женские покои, как правило, занимавшие заднюю часть дома или второй этаж.
5
«Гиэс-аттес! Аттес-гиэс!» – «Слава тебе, владыка! Слава тебе!»
6
Гименей – бог брака, семьи.
7
Пританы – члены Совета пятисот, которые назначались поочередно заведовать текущими делами государства.
8
Гимнасий – место для гимнастических занятий.
9
Пеплос – большой прямоугольный кусок материи, покрывало.
10
Гомер. Илиада. Перевод В. Вересаева.
11
Сáриса – длинное тяжелое копье.
12
Триера – военный корабль с тремя рядами весел.
13
Стадий – 184,98 метра.
14
Амфиктиония – союз эллинских городов, расположенных по соседству с каким-либо святилищем. Целью союза была охрана святилища, взаимная охрана прав союзников и устройство общих празднеств.
15
Сикофант – профессиональный доносчик и соглядатай в Афинах.
16
Оратор Эсхин утверждал, что бабушка Демосфена – скифянка, а значит, Демосфен не является эллином чистой крови.
17
Еврипид – древнегреческий драматург.
18
Кентавр – получеловек-полулошадь.
19
Букефал – быкоглавый.
20
Истром тогда называли Дунай.
21
Баэдромий СКАЧАТЬ