Что таится за завесой. Харпер Л. Вудс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Что таится за завесой - Харпер Л. Вудс страница 15

СКАЧАТЬ пожалуйста. Пожалуйста, не …

      Лорд Байрон отстранился, глядя на меня так, словно хотел напомнить, кто он такой. Он мог и приговорил бы человека к смерти только за то, что тот сунул свой член куда не надо, ведь остановить его было некому.

      Я колебалась, впиваясь зубами в нижнюю губу.

      – Я просто хотела чего-то для себя. Я хотела выбрать сама, хотя бы раз, – объяснила я.

      Признание в грехе в храме показалось мне величайшим преступлением, извинением за то, о чем я не могла заставить себя сожалеть. Ведь это означало, что, какого бы мужа они для меня ни выбрали, он сильно разочаруется в жене, с которой ему придется жить.

      – Я точно знаю, чего ты хотела. Ты непокорна, безрассудна и в большинстве случаев поступаешь глупо. Если ты так сильно хотела погубить себя для замужества и превратиться в простую шлюху, самое меньшее, что ты могла сделать, это позволить мне лишить тебя невинности! – рявкнул лорд Байрон так, что его слова физически ударили меня по коже.

      – Конечно, вы все знаете, милорд, – сказала я.

      Мой голос прозвучал высоко, как пронзительная насмешка, напомнив отработанные стоны женщин, которых он имел, заставляя меня наблюдать за ним, в течение последних двух лет, когда ему хотелось потрахаться, чтобы снять напряжение, в которое я, по его словам, его вводила.

      Потому что я была под запретом – но на самом деле, оказывается, не была, и он все время знал об этом.

      Он ударил меня по щеке тыльной стороной ладони, и звук пощечины эхом разнесся по пустому пространству. От удара голова у меня резко дернулась в сторону, и скула запульсировала болью после встречи с его кольцом.

      – Помни свое место, – сказал лорд Байрон, схватив меня за лицо.

      Большой палец его руки прижался к одной щеке, остальные пальцы – к другой, и он наклонился надо мной, скривив в ярости губы.

      – Да, милорд, – пробормотала я, едва раскрывая рот, сжатый немилосердной хваткой.

      – Сегодня ночью придешь в библиотеку. Надо кое-что обсудить. И мне нужно успокоиться после твоей наглости, или я буду бить тебя тростью, пока ты не истечешь кровью. Благодари меня за доброту, Эстрелла.

      – Благодарю вас, милорд, – сказала я, поморщившись, когда он внезапно отпустил мое лицо.

      – Сегодня ночью. Не разочаровывай меня снова, – резко напомнил.

      Лорд Байрон оправил свою одежду и принял образ, который хотел предъявить прихожанам, растянув губы в умиротворяющей и доброй полуулыбке. Казалось, только одна я видела, каков он на самом деле. Он направился к дверям, и их скрип отразился от стен святилища, когда лорд Мистфел распахнул их.

      Оставшись одна, я стала поднимать свое избитое тело с холодного каменного пола, кажется, в миллионный раз за два года. И я знала: что бы ни случилось этой ночью, теперь все будет намного хуже.

      4

      В ту ночь я покинула дом не через окно, а вышла прямо через входную дверь, как часто делала в те вечера, когда меня вызывали СКАЧАТЬ