Фрида. Аннабель Эббс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Фрида - Аннабель Эббс страница 10

Название: Фрида

Автор: Аннабель Эббс

Издательство: Эксмо

Жанр:

Серия: Novel. Исторические романы Аннабель Эббс

isbn: 978-5-04-185965-7

isbn:

СКАЧАТЬ животик, Mutti?

      Она подняла голову.

      – Что бы я без тебя делала, Монти? Ты уже такой большой мальчик.

      Монти не хотелось быть большим. Он предпочел бы стать маленьким, забираться к маме на колени, гладить ее лицо и волосы и таять под мягким теплом ее рук. Как Эльза и Барби.

      – Ой, смотри, Монти! – Мамин голос зазвенел серебром, и она сунула книгу в корзину. – Двигайся. Нам понадобится больше стульев.

      Подняв глаза, он увидел крестного Барби, мистера Доусона. Миссис Доусон указывала на них кончиком лилового зонта, а на лице ее супруга расцветала улыбка – широкая, от уха до уха. Мистер Доусон жил в нескольких кварталах и частенько приходил в гости.

      Монти нравилось, как блестят его глаза, особенно в отсутствие папы. Мистер Доусон мог бы стать маминым другом, а вот от его жены никакого толку – слишком занята вышиванием знамен для всяческих комитетов.

      – Мы уже уходим! – пропела миссис Доусон. – Я спешу на женское собрание. В Ноттингем приезжает Эммелин Панкхерст. Ты ведь придешь, Фрида? Мы должны показать ей, что Ноттингем серьезно относится к избирательному праву женщин.

      – Я тебе не нужен, Элена. Выпью кофе с миссис Уикли.

      Мистер Доусон повернулся к ним.

      – Расскажите, как поживает моя любимая крестница.

      Он подмигнул Монти и уселся рядом с мамой на диванчик, хотя там было слишком мало места и она ясно сказала, что нужны еще стулья.

      – Рада вас видеть, мистер Доусон.

      Мама наклонила голову набок, как воробышек, и пристально посмотрела на мистера Доусона.

      Монти обрадовался: сейчас мама расскажет ему о новом ребенке. Он навострил уши, чтобы не пропустить ни слова.

      – У Элены вечно полный дом суфражисток-подстрекательниц, и я изо всех сил стараюсь держаться подальше от неприятностей, – закатив глаза, сказал мистер Доусон.

      – Они делают важное дело. Женщины, конечно, должны иметь право голоса.

      Фрида помедлила, рассеянно помешивая остывший кофе.

      – Но когда я пошла на собрание суфражисток, то почувствовала себя не в своей тарелке. Они кричат, спорят, устраивают марши и ведут себя как мужчины. Я смотрю на это по-другому.

      – Вот как? Слышишь, что говорит твоя мама, Монти? – ткнул его в плечо мистер Доусон.

      Монти кивнул, а Фрида продолжала: медленно, подыскивая правильные слова.

      – Они… слишком узко мыслят. И я считаю, что настоящую свободу принесет женщинам не право голоса. Все сложнее. Наша сила в том, что мы – другие. Чтобы сделать мир более женственным, мы должны помочь вам, мужчинам, иначе посмотреть на вещи.

      – Гм… Более женственный мир, а? Что скажешь, Монти? Дадим женщинам право голоса?

      Монти не знал, что отвечать.

      – Мы с Монти едем в Мюнхен. Там у людей более прогрессивные взгляды.

      – Надеюсь, вы вернетесь, – рассмеялся глубоким лающим смехом мистер Доусон. – Все знают, что вы не выносите Ноттингем.

      – Это Ноттингем меня не СКАЧАТЬ