Паучья вдова. Том 2. Анастасия Медведева
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Паучья вдова. Том 2 - Анастасия Медведева страница 23

Название: Паучья вдова. Том 2

Автор: Анастасия Медведева

Издательство: Эксмо

Жанр:

Серия: Колдовские миры

isbn: 978-5-04-185952-7

isbn:

СКАЧАТЬ поэтому я отказываю всем, кто приезжает, – киваю медленно, также не отрывая от собеседника глаз, – мой следующий брак станет последним. И, надеюсь, счастливым.

      – Вы не захотели написать мне? Или забыли?

      Странное ощущение от вопроса: он был произнесён твёрдым голосом, а потому вынуждал меня всерьёз отнестись к проблеме.

      – Как вы отнесётесь к тому, что я открою вам секрет? – начинаю издалека.

      – Я готов ко всем вашим секретам, – спокойно произносит молодой человек.

      Мы что, были знакомы? Почему он общается со мной так, словно мы разговаривали, и не раз?

      – Я не говорила об этом никому, – проговариваю, сосредоточенно глядя на стену за спиной гостя, – но почему-то чувствую, что могу вам довериться.

      – Ваше чувство вас не обманывает. Я приношу клятву, что никому не выдам вашей тайны, – абсолютно ровным голосом произносит Хан-Кай, и я ощущаю, как в воздухе между нами завязывается незримый энергетический узел.

      Он и впрямь дал клятву!

      Это странно.

      Но это развязывает мне руки:

      – Я потеряла часть воспоминаний, когда впитала энергию священного зверя, – перевожу на Мастера прямой взгляд, пытаясь понять его отношение к услышанному.

      Однако тот лишь опускает голову и некоторое время смотрит в пол.

      Что?.. И никакой реакции?! Я…

      Вообще-то, я и впрямь впервые озвучила это вслух! Моя самая последняя версия событий на всякий случай: в том сарае Минока пыталась поглотить силу из тотема и потеряла сознание, от шока частично лишившись памяти. Это самая близкая к правде версия. На самом деле она умерла. Но кому какое дело, если я здесь – в этом теле?..

      – Вы ничего не скажете? – всматриваюсь в своего гостя, желая узнать, что он думает.

      – Я думал, вы озвучите причину, по которой вы не стали действовать согласно нашей договоренности – после смерти графа. Я надеялся… услышать убедительное оправдание. Но, похоже, вы и впрямь вышли замуж за Тай-Вэя по любви.

      Так, кажется, передо мной сидит наречённый Миноки, который должен был жениться на ней после смерти её опекуна.

      Вот. Чёрт.

      – Я обманулась в своих чувствах. Это была не любовь – лишь влюблённость. И она довольно быстро прошла, – мягко отвечаю, гася ураган чувств внутри.

      Она от ЭТОГО отказалась?! В пользу Тай-Вэя?..

      Минока и впрямь была… глуповата.

      Это мягко говоря.

      – Прошу прощения, что не оправдала ваших ожиданий, – каюсь абсолютно искренне.

      – Тем не менее вы не ответили на мой вопрос: почему вы не написали мне? – произносит Хан-Кай.

      – Я лишилась воспоминаний, связанных с вами, – киваю признаваясь.

      – Это прискорбно. Но я могу восполнить потерю. – Мастер достает из кармана плаща небольшую стопку писем и передаёт мне.

      Смотрю на почерк на верхнем конверте и ощущаю лёгкий сбой в сердечном ритме. Это почерк СКАЧАТЬ