Название: Дилетантки. Свидание с Ангелом смерти
Автор: Анна Юрьевна Камская
Издательство: Автор
isbn:
isbn:
– Хватит любоваться. – Девушка выхватила из рук брата фото.
Тот, обычно такой спокойный и уравновешенный, на этот раз не сдержался и попытался забрать карточку обратно. Джо не сдавалась. Она вскочила со скамейки и подняла руку с фотографией.
– Так нужна тебе? Тогда забери.
– Джосселин, не будь ребенком. Что за игры?
– Если нужна, забери, если хочешь доказать, что ни о чем не жалеешь, оставь, – поддержала подругу уязвленная Саша.
Генри встал, легко, в силу своего роста, выхватил фото у Джо. Покровская закусила губу и отвернулась.
– Саша, этот снимок ничего не доказывает, чего, впрочем, я делать и не собирался. Если мои зимние звонки, мое предложение и то, что я приехал к тебе в забытую Богом Россию, не дают тебе уверенности в моих чувствах, то я не знаю, как тебе помочь.
Мужчина, все это время наблюдающий за ними, неожиданно подошел и бесцеремонно уставился на фотографию Мишель из-за плеча Генри. Потом что-то сказал на чешском, и Клиффорд обернулся. К высокомерному выражению его лица, с которым он увещевал Сашу, тотчас добавилась брезгливость. Он отошел от нового собеседника на приличное расстояние и вопросительно уставился на него. Тот снова что-то сказал на чешском и указал грязным пальцем на фото.
– Кажется, он узнал Мишу! – спохватилась Покровская, забывая о недомолвке с молодым человеком. – Но как понять, что он говорит? Мы же не знаем чешского.
Джо спокойно достала телефон. Нашла переводчик, что-то набрала в нем, нажала на нужную иконку и приблизилась к незнакомцу. Механический голос задал вопрос на чешском.
Мужчина прислушался и ответил. Джо успела записать его реплику и трансформировать ее в английскую речь.
– Знаю ее. Вы ее ищете?
– Да. Да! – закивала Саша.
Переводить это не понадобилось. Мужчина начал быстро что-то говорить, но Джо остановила его жестом, показала на телефон и через него попросила говорить помедленнее. Тот повторил свою реплику.
– Я покажу вам, где она живет.
Покровская захлопала в ладоши.
– Постой, не надо радоваться раньше времени, – попросил Генри. – В отеле нам тоже казалось, что дело решенное и мы ее нашли, и что в итоге произошло?
Мужчина, естественно, его не понимал и бросал взгляд то на него, то на Сашу, то на Джо.
– Что ты хочешь за это? – спросила Джо. Она понимала, что без выгоды этот человек вряд ли будет таким услужливым.
Мужчина улыбнулся, обнажая полуразрушенные зубы. Генри поморщился, слегка отворачивая голову от нелицеприятного незнакомца. Тот поднял руку и потер пальцем о палец. Этот жест даже не нужно было переводить. Он хотел, чтобы за услугу ему заплатили.
– Сколько? – уточнила Джо.
– Сто евро, – перевел переводчик.
Саша аж охнула от такой наглости. Генри, не рассуждая, СКАЧАТЬ