Воспитанник орков. Книга вторая. Евгений Шалашов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Воспитанник орков. Книга вторая - Евгений Шалашов страница 17

СКАЧАТЬ это … когда я …

      Не договорив, Курбада закрыл глаза и … умер.

      Несколько мгновений Данут пребывал в оцепенении. Не то, чтобы он очень жалел своего проводника – они еще и познакомится-то толком не успели. Но все-таки, на той полянке Курбада спас его от смерти, приняв какое-то зелье, что ускоряло в разы скорость движений, но взамен отнимало жизнь. К тому же, парень до сих пор не привык, чтобы умирали люди, с которыми он только что был рядом. Да и можно ли к этому привыкнуть?

      Данут осторожно оттащил тело соратника под дерево. Решил, что копать могилу лучше все-таки при дневном свете, а сейчас нужно поесть, слегка отдохнуть, привести себя и все вещи в порядок. А о том, как он будет искать дорогу, можно подумать попозже.

      Вздохнув, принялся собирать хворост, благо, что его здесь было много. Спустился к речке и, разогнав нахальных лягушек, зачерпнул воды.

      Скоро на костерке уже варилась пшенная каша, куда Данут, для вкуса кинул несколько кусочков сушеного мяса. Сдвигая котелок чуть в сторону, где огонь поменьше, услышал.

      – Мне не забудь оставить.

      Только недюжинное самообладание Данута позволило ему не упасть в костер от неожиданности. Выдохнув и, как его когда-то учил Шумбатар, мысленно посчитав до десяти, сказал:

      – Мог бы и попозже ожить.

      – Ага, попозже, – жизнерадостно заявил живой-здоровый Курбада, приподнимаясь. – Встал бы попозже, ты бы всю кашу слопал!

      Но когда проводник попытался встать на ноги, его «повело». Осев на землю, попросил:

      – Водички.

      Второго котелка не было, но в мешке имелась медная кружка. Пока Данут копался, проводник бросил ему свой котелок.

      К удивлению Данута, котелок Курбада оказался деревянным. Не показывая удивления, парень снова сходил на речку, зачерпнул воды. Когда вернулся, то увидел, что проводник уже вовсю наворачивает его кашу. Протягивая котелок напарнику, не удержался:

      – Ты меня нарочно за водой посылал, чтобы в одну харю всю кашу слопать?

      – Точно, – кивнул Курбада, облизывая ложку. Взяв из рук парня котелок с водой, с наслаждение припал к его краю. Оторвавшись, кивнул на кашу: – Ты бы лопал пока. Будешь клювом щелкать, ничего не останется. И в следующий раз пшенку кипятком обдавай.

      Данут кивнул. Он, в общем-то, знал, что пшенку надо обдавать кипятком, чтобы она не горчила, но сегодня об этом запамятовал, тем более, что несмотря ни на что, каша была вкусной.

      – Испугался? – поинтересовался проводник.

      – Есть немного, – согласился Данут. – Я думал, что с твоим топором делать? В могилу вместе с тобой положить, чтобы с собой не тащить, или родственникам отдать? Только, где их отыщешь? Решил, что в могилу лучше.

      – Это ты правильно, – кивнул Карбуда, подтаскивая к себе котелок с кашей. – Топор мне и в следующей жизни пригодится, а для моих родичей он тяжеловат будет. Они из него СКАЧАТЬ