Крестный отец. Марио Пьюзо
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Крестный отец - Марио Пьюзо страница 28

Название: Крестный отец

Автор: Марио Пьюзо

Издательство: Эксмо

Жанр:

Серия: Крестный отец

isbn: 978-5-04-184856-9

isbn:

СКАЧАТЬ из своей доли. – Впервые в голосе Солоццо прорезалась настороженность. – За помощь в организации.

      – Итак, – произнес дон Корлеоне, – я получаю пятьдесят процентов всего лишь за капитал и юридическую протекцию, а организацию вы берете на себя. Я все верно понял?

      Солоццо кивнул.

      – Если для вас два миллиона наличными – это «всего лишь капитал», то могу вас поздравить, дон Корлеоне.

      – Я согласился принять вас, – ровным голосом произнес дон, – только из уважения к Татталья и потому что вас считают серьезным человеком. Однако вынужден вам отказать, и объясню почему. Доходы от вашего бизнеса велики, но столь же велик и риск. Ваши дела, окажись я в них замешан, могут повредить другим моим интересам. У меня много, очень много друзей в политике, это правда, но они не станут закрывать глаза на наркотики. Азартные игры и алкоголь для них – безвредные грешки, а вот наркотики – грязный бизнес… Нет, нет, не возражайте. Я говорю за них, не за себя. Меня лично не волнует, чем человек зарабатывает свой хлеб. Тем не менее я считаю ваш бизнес слишком рискованным. Члены моей Семьи десять лет жили очень хорошо и ничего не опасались. Я не могу ставить под угрозу их жизнь и благополучие только из жадности.

      Разочарование Солоццо выдали только глаза, метнувшиеся в сторону Хейгена и Санни, словно в надежде на поддержку.

      – Вы переживаете за свои два миллиона?

      – Нет, – ответил дон с холодной улыбкой.

      – Семья Татталья гарантирует сохранность ваших вложений.

      И тут Санни Корлеоне совершил непростительную ошибку, вмешавшись в ход переговоров:

      – Семья Татталья гарантирует возврат наших денег – и при этом не возьмет процентов?

      Хейген опешил от такого безрассудства. Дон обратил на сына зловещий взгляд, и тот осекся. На лице Санни застыли раздражение и непонимание. Во взгляде Солоццо теперь читалось удовлетворение: вот она, брешь в цитадели Корлеоне.

      – Молодежь жадна, – бросил дон с пренебрежением. – Никакого воспитания. Перебивают старших. Лезут, куда не просят. Увы, я сентиментален и питаю слабость к детям, оттого они такие избалованные… Signor Солоццо, мой отказ окончателен. Жаль, что приходится вас разочаровывать. Со своей стороны я желаю вашему бизнесу процветания. Мне он не мешает.

      Солоццо наклонил голову, пожал дону руку и в сопровождении Хейгена вышел к своей машине. Лицо его при прощании не выражало ничего.

      Когда Том вернулся, дон Корлеоне спросил:

      – Ну что, каким он тебе показался?

      – Он сицилиец, – сухо произнес Хейген.

      Дон задумчиво кивнул, потом повернулся к сыну и мягко произнес:

      – Сантино, никогда не высказывай свои истинные мысли при посторонних. Никогда не выставляй себя напоказ. Боюсь, из-за интрижки с той девчонкой у тебя мозги размякли. Бросай ее и сосредоточься на деле. А теперь пошел вон.

      В ответ на выволочку Санни сначала удивился, затем СКАЧАТЬ